different between ica vs cima

ica

Eastern Huasteca Nahuatl

Adverb

ica

  1. with

Ido

Alternative forms

  • ca

Etymology

Borrowed from French ce, Spanish este, Russian ???? (etot).

Pronunciation

  • IPA(key): /?i.tsa/

Determiner

ica (plural ici)

  1. (demonstrative) this

Derived terms

  • ico
  • ici

Determiner

ica

  1. this (one)

Rwanda-Rundi

Verb

-îca (infinitive kwîca, perfective -îshe)

  1. kill

ica From the web:

  • what icarly character am i
  • what icarly
  • what icarly looks like now
  • what icarly episodes are not on netflix
  • what icarly episodes are on netflix
  • what icarly episode has nora
  • what icao stands for
  • what icarly reboot


cima

English

Noun

cima sg

  1. Obsolete spelling of cyma [18th century]

Anagrams

  • -amic, -icam, ACMI, CMIA, Maci, aMCI, amic, cami, iMac, mica

Amis

Pronoun

cima

  1. (interrogative) who

References

2017, Dictionary of the Central Dialect of Amis (?????????) (in Mandarin Chinese), Taiwan: Council of Indigenous Peoples.


Catalan

Etymology

From Old Occitan [Term?], from Latin c?ma, from Ancient Greek ???? (kûma).

Pronunciation

  • (Balearic, Central) IPA(key): /?si.m?/
  • (Valencian) IPA(key): /?si.ma/

Noun

cima f (plural cimes)

  1. summit, peak
    Synonym: cim

Further reading

  • “cima” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.

Galician

Etymology

From Old Galician and Old Portuguese cima, from Latin c?ma, from Ancient Greek ???? (kûma, something swollen; wave, billow), from ??? (kú?, I am pregnant, conceive).

Pronunciation

  • IPA(key): /??ima?/, (western) /?sima?/

Noun

cima f (plural cimas)

  1. top
  2. peak, summit
    Synonyms: cume, cumio

Derived terms

References

  • “cima” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • “cima” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • “cima” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • “cima” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • “cima” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /?t??i.ma/

Etymology 1

From Latin c?ma, from Ancient Greek ???? (kûma).

Noun

cima f (plural cime)

  1. top
  2. peak, spur
  3. summit
  4. hawser, line, rope, cable (nautical)
Derived terms
  • cimare
  • cimette

Etymology 2

Verb

cima

  1. inflection of cimare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Anagrams

  • mica

Portuguese

Etymology

From Old Portuguese cima, from Latin c?ma, from Ancient Greek ???? (kûma, something swollen; wave, billow), from ??? (kú?, I am pregnant, conceive).

Pronunciation

  • (Portugal, Brazil) IPA(key): /?si.m?/

Noun

cima f (plural cimas)

  1. top, summit

Derived terms


Sakizaya

Pronoun

cima

  1. (interrogative) who

Southern Ndebele

Verb

-címa

  1. to extinguish, to switch off

Inflection

This verb needs an inflection-table template.


Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): (Spain) /??ima/, [??i.ma]
  • IPA(key): (Latin America) /?sima/, [?si.ma]
  • Homophone: sima (non-Castilian)

Etymology 1

From Old Spanish cima, from Latin c?ma (young sprout, hollow sphere) (compare French cime (peak, summit, top of a tree), Italian cima (top, peak, summit), Portuguese cima (top), Romanian cium? (plague, pestilence)), from Ancient Greek ???? (kûma, something swollen; wave, billow), from ??? (kú?, to be pregnant, to conceive).

Noun

cima f (plural cimas)

  1. top
  2. peak, summit, mountaintop (top of a mountain or hill)
    Synonyms: cumbre, pico
Derived terms

Etymology 2

See the etymology of the main entry.

Verb

cima

  1. Informal second-person singular () affirmative imperative form of cimar.
  2. Formal second-person singular (usted) present indicative form of cimar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of cimar.

Further reading

  • “cima” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.

Swazi

Verb

-címa

  1. to put out, to turn off the light

Inflection

This verb needs an inflection-table template.


Turkish

Etymology

From Arabic ??????? (jim??)

Pronunciation

  • Hyphenation: ci?ma

Noun

cima (definite accusative cimay?, plural cimalar)

  1. (dated) sexual intercourse

Declension

References

  • cima in Turkish dictionaries at Türk Dil Kurumu

Xhosa

Verb

-cîma

  1. (transitive) to extinguish

Inflection

This verb needs an inflection-table template.


Zulu

Verb

-címa

  1. (transitive) to extinguish (fire), to put out (light), to quench
  2. (transitive) to assuage (thirst etc.)
  3. (transitive) to switch off, to turn off
    Synonym: -cisha

Inflection

References

  • C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972) , “cima”, in Zulu-English Dictionary, ?ISBN: “cima (3.9)”

cima From the web:

  • what cima stands for
  • what cima qualification
  • what cima exemptions can i get
  • what cima means
  • what cima exemptions for aat
  • what's cima in english
  • what cima means in spanish
  • cima what is management accounting
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like