different between ibis vs bis

ibis

English

Etymology

Mentioned in the Wycliffe Bible as ybyn or ibin, as ibys from 16th century and ibis shortly after. From Latin ?bis, from Ancient Greek ???? (îbis), from Egyptian

(hbj) (compare Coptic ????? (hib?i) or ??? (hip))

Pronunciation

  • (UK, US) IPA(key): /?a?.b?s/

Noun

ibis (plural ibis or ibises or ibides or ibes)

  1. Any of various long-legged wading birds in the family Threskiornithidae, having long downcurved bills used to probe the mud for prey such as crustaceans.

Derived terms

Translations


Catalan

Etymology

Pronunciation

  • (Balearic, Central, Valencian) IPA(key): /?i.bis/

Noun

ibis m (plural ibis)

  1. ibis

Further reading

  • “ibis” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
  • “ibis” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
  • “ibis” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
  • “ibis” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Cebuano

Pronunciation

  • Hyphenation: i?bis

Noun

ibis

  1. the Asiatic glassfish; any member of the family Ambassidae
  2. the Indian pellona (Pellona ditchella)

Czech

Pronunciation

  • IPA(key): /??b?s/

Noun

ibis m

  1. ibis

Further reading

  • ibis in P?íru?ní slovník jazyka ?eského, 1935–1957
  • ibis in Slovník spisovného jazyka ?eského, 1960–1971, 1989

Dutch

Etymology

From Middle Dutch ibis, from Latin ibis, from Ancient Greek ???? (îbis), from Egyptian hbj.

Pronunciation

  • IPA(key): /?i.b?s/, /?i.b?s/
  • Hyphenation: ibis

Noun

ibis m (plural ibissen, diminutive ibisje n)

  1. ibis, bird of the family

Derived terms

  • bruine ibis
  • rode ibis
  • witte ibis
  • zwarte ibis

French

Pronunciation

  • IPA(key): /i.bis/

Noun

ibis m (plural ibis)

  1. ibis

Further reading

  • “ibis” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Italian

Etymology

From Latin ?bis, from Ancient Greek ???? (îbis), from Egyptian hbj.

Pronunciation

  • IPA(key): /?i.bis/
  • Hyphenation: ì?bis

Noun

ibis m (invariable)

  1. ibis

Derived terms

  • ibis eremita

Latin

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /?i?.bis/, [?i?b?s?]
  • (Ecclesiastical) IPA(key): /?i.bis/, [?i?bis]

Etymology 1

Noun

?bis f (genitive ?bis or ?bidis); third declension

  1. ibis (wading bird)
Declension
Notes

This noun can be inflected using two different stems (Greek and Latin). They are inconsistently used even within the same author's works; Cicero and Pliny the Elder use both the Latin declension:

and the Greek:

while Ovid, most notably, uses exclusively the Greek declension:

The accusative plural form ?bidas is encountered as well:

Some forms, such as the nominative and genitive plural, are only attested in the Latin declension, while others, such as the genitive and ablative singular, in the Greek. The dative, ablative plural and vocative are unattested.

Descendants

Etymology 2

Inflected form of e? (go, proceed).

Verb

?bis

  1. second-person singular future active indicative of e?

References

  • ibis in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • ibis in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • ibis in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
  • ibis in The Perseus Project (1999) Perseus Encyclopedia?[1]
  • ibis in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers

Old Irish

Verb

ibis

  1. third-person singular preterite absolute of ibid

Polish

Pronunciation

  • IPA(key): /?i.b?is/

Noun

ibis m anim

  1. ibis (bird)

Declension


Romanian

Etymology

From French ibis, from Latin ibis.

Noun

ibis m (plural ibi?i)

  1. ibis

Declension


Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /?ibis/, [?i.??is]

Noun

ibis m (plural ibis)

  1. ibis

Tagalog

Noun

ibis

  1. pagkaibis : relief from pain

Verb

ibis

  1. maibsan : to be relieved from
  2. ibisan : to unload

ibis From the web:

  • what ibis eat
  • what ibis means
  • what's ibis camera
  • what is another way to say retired
  • what ibis stand for
  • what's ibis model
  • what's ibis in english
  • ibis what does it mean


bis

English

Etymology 1

Pronunciation

  • IPA(key): /ba?z/

Noun

bis

  1. plural of bi

Etymology 2

From Latin bis (twice).

Pronunciation

  • IPA(key): /b?s/
  • Rhymes: -?s

Adverb

bis (not comparable)

  1. Twice; showing that something is, or is to be, repeated, such as a passage of music, or an item in accounts.

Anagrams

  • BSI, IBS, IBs, SIB, sib

Albanian

Etymology

From Latin bis (twice; again!).

Pronunciation

  • IPA(key): /bis/

Noun

bis ?

  1. encore (brief extra performance after the main performance is complete)

Interjection

bis

  1. used to request an encore

Cimbrian

Alternative forms

  • biiza (Sette Comuni)

Etymology

From Middle High German wise, from Old High German wisa, further etymology unknown. Cognate with German Wiese.

Noun

bis f (diminutive bisan) (Luserna)

  1. grass, lawn
  2. meadow

References

  • “bis” in Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Ünsarne Börtar [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien

Danish

Noun

bis c

  1. genitive singular indefinite of bi

Dutch

Pronunciation

  • IPA(key): /bis/
  • Hyphenation: bis
  • Rhymes: -is

Etymology 1

Borrowed from German Bis.

Noun

bis f (uncountable)

  1. (music) B sharp

Etymology 2

Borrowed from Latin bis, from duis, from Proto-Indo-European *dwís, from *dwóh?. Doublet of twee and duo.

Interjection

bis

  1. Used to request an encore.

Esperanto

Etymology

From Latin bis.

Pronunciation

  • IPA(key): /bis/

Interjection

bis

  1. encore!

Fiji Hindi

Etymology

From Hindi ??? (b?s).

Numeral

bis

  1. twenty

French

Etymology 1

Pronunciation

  • IPA(key): /bi/

Noun

bis m pl or f pl

  1. plural of bi

Etymology 2

From Latin bysseus (cotton-coloured); cf. Italian bigio.

Pronunciation

  • IPA(key): /bi/

Adjective

bis (feminine singular bise, masculine plural bis, feminine plural bises)

  1. beige (colour)
  2. brown (of bread that contains bran)

Etymology 3

From Latin bis (twice)

Pronunciation

  • (adverb) IPA(key): /bis/

Adverb

bis

  1. again (a second time); encore
  2. (in street numbering or law) a; designating a second thing with the same number.

Adjective

bis (invariable)

  1. alternative, secondary

Noun

bis m (plural bis)

  1. encore

Interjection

bis

  1. used to request an encore

Derived terms

  • bisser (to ask for an encore; to do an encore)
  • itinéraire bis (detour)

Etymology 4

From bise

Pronunciation

  • IPA(key): /bi/

Noun

bis m (plural bis)

  1. (Quebec) kiss

Further reading

  • “bis” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

German

Etymology

From Middle High German biz, from b? ze. Equivalent to modern bei and zu. Compare Saterland Frisian bit (until).

Pronunciation

  • IPA(key): /b?s/
  • Homophone: Biss
  • Rhymes: -?s

Conjunction

bis

  1. (subordinating, temporal) until
  2. (coordinating) to

Preposition

bis

  1. (temporal) until, to, (US) through
  2. (temporal) by
  3. (local) to; all the way to

Usage notes

  • The temporal preposition bis can be followed by temporal adverbs of all kind: bis nachmittags (until afternoon), bis jetzt (until now). Moreover it can be followed by times, dates, holidays, days of the week, months, or years. The words Woche (week), Monat (month), and Jahr (year), as well as the names of days and months may also be preceded by letzter, voriger, dieser, kommender, or nächster. For example: bis letzte Woche (until last week); bis nächsten Freitag (by next Friday).
  • The local preposition bis can be followed by local adverbs of all kind (e.g. bis hier (over here)) and by place names (see above).
  • In other cases, bis must be followed by another preposition, most commonly zu (to): bis zum Sommer (until summer); bis zum ersten Freitag im neuen Jahr (by the first Friday of the new year); bis zum Hauptbahnhof (to the main station). This means that bis is never directly followed by a definite or indefinite article. Sometimes other prepositions may also be used after bis: Er ging bis ans Ufer. (He went close to the shore).

Derived terms

  • bis auf

Indonesian

Pronunciation

  • IPA(key): [?b?s]
  • Hyphenation: bis

Etymology 1

From Dutch bus (container, box) Compare to Dutch brievenbus (letterbox, mailbox, post box).

Noun

bis (first-person possessive bisku, second-person possessive bismu, third-person possessive bisnya)

  1. letterbox, mailbox, post box.
    Synonym: kotak surat

Derived terms

Etymology 2

From Dutch bus (bus, omnibus), shortening of omnibus, from Latin omnibus (for everything/all); dative plural of omnis (all).

Noun

bis (first-person possessive bisku, second-person possessive bismu, third-person possessive bisnya)

  1. Nonstandard form of bus (bus).

Etymology 3

Learned borrowing from Latin bis (twice).

Adverb

bis

  1. (colloquial) twice.

Etymology 4

From Dutch bies (piping), from Middle Dutch biese.

Noun

bis (first-person possessive bisku, second-person possessive bismu, third-person possessive bisnya)

  1. pipe, piping
    1. a hollow conduit or something resembling a tube.
    2. decorative edging stitched to the hems or seams of an object made of fabric.
      Synonym: pelisir
  2. vessel, tube, duct
    Synonym: pembuluh

Further reading

  • “bis” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.

Italian

Etymology

From Latin bis (twice)

Pronunciation

  • IPA(key): /?bis/

Noun

bis m (invariable)

  1. encore
  2. repetition
  3. duo (two varieties as a unit)

Adjective

bis (invariable)

  1. additional

Further reading

  • bis in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Latin

Etymology

An adverb for duis, from duo (two), as /b/ is often interchanged with /du/ in word-initial position in Latin (in the same way as duellum for bellum (war), duonus for bonus (good), duis for bis (twice) etc.). Before that, from Proto-Indo-European *dwís (in two, twice, doubly), from *dwóh? (two); compare Ancient Greek ??? (dís, dis), Sanskrit ?????? (dvis).

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /bis/, [b?s?]
  • (Ecclesiastical) IPA(key): /bis/, [bis]

Adverb

bis (not comparable)

  1. twice, two times, on two occasions, in two ways

Usage notes

  • The word bis (twice) drops the s when making compositions, like the Greek word ??? (dís, dis). Some words created by compositing include biceps, bidens, bifer, bigener, b?ga, bilix. Because the s is dropped, it's better to write the words like bissenus, bisseni and bissextus as two words- bis senus, bis seni and bis sextus.

Derived terms

References

  • bis in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • bis in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • bis in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
  • Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book?[1], London: Macmillan and Co.
  • bis in William Smith, editor (1854, 1857) A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly

Luxembourgish

Pronunciation

  • IPA(key): /bis/

Conjunction

bis

  1. until (something becomes true)
  2. between ... and

Preposition

bis

  1. until (a certain time)
  2. up to, to

Middle English

Etymology

A version of bith with the third-person singular ending replaced with -es as in other verbs (in some dialects).

Verb

bis

  1. Alternative form of bith

Navajo

Pronunciation

  • IPA(key): [p??s]

Noun

bis

  1. adobe, clay, clod, cake of dirt

Polish

Pronunciation

  • IPA(key): /b?is/

Noun

bis m inan

  1. encore

Declension


Portuguese

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /?bi?/
  • (Brazil) IPA(key): /?bis/, /?bi?/
  • Rhymes: -is

Etymology 1

From Latin bis (twice).

Adverb

bis (not comparable)

  1. bis (shows that something is to be repeated)

Noun

bis m (plural bis)

  1. encore (brief extra performance)
  2. (by extension, informal) a second serving of something
Derived terms
  • bisar

Interjection

bis!

  1. encore! (used by an audience to request a second performance)

Etymology 2

Noun

bis m or f

  1. plural of bi

Spanish

Noun

bis m (plural bises)

  1. encore

Related terms

  • bisar

See also

  • otra vez
  • otras tres

Swedish

Noun

bis

  1. indefinite genitive singular of bi

bis From the web:

  • what bison eat
  • what bistro means
  • what biscuits can a diabetic eat
  • what bismillah means
  • what biscuits are good for acid reflux
  • what is
  • what bismuth is used for
  • what bishop score is favorable for induction
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like