different between iberian vs olla

iberian

iberian From the web:

  • iberian meaning
  • what's iberian peninsula
  • iberian what brought about
  • iberian what brought about a state of agitation for him
  • what is iberian dna
  • what did iberians look like
  • what is iberian ethnicity
  • what is iberian ham


olla

English

Etymology

Borrowed from Spanish olla, from Latin olla, aulla; akin to Sanskrit ??? (ukh?, pot), and probably also Gothic ???????????????????? (auhns, oven).

Pronunciation

  • IPA(key): /??l?/

Noun

olla (plural ollas)

  1. A cooking-pot or earthenware jar used in Spain and Spanish-speaking countries.
  2. A pot used for cooling water by evaporation in Latin America.
  3. An unglazed earthenware pot, buried to provide slow steady irrigation.
  4. A cinerary urn in ancient Rome.

Anagrams

  • 'allo, -alol, Lola, allo, allo-, lalo

Aragonese

Etymology

From Latin olla (cooking pot)

Noun

olla f (plural ollas)

  1. pot

References

  • Bal Palazios, Santiago (2002) , “olla”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, ?ISBN

Estonian

Verb

olla

  1. Da-infinitive of olema.

Finnish

(index ol)

Etymology

From several different roots.

  • The normal forms in ol- derive from Proto-Finnic *oldak, from Proto-Uralic *wole-. Cognates include Estonian olema, Hungarian volt.
    • The forms on and ovat are probably from the same root as oma (and possibly olla, if a frequentative derivation of that root). Cognates are found in Karelian on, Livonian um, Veps om, Votic on, Hungarian van, Võro om/um and ommaq/ummaq.
      • ovat further likely has the standard 3rd person plural -vat in the ending, but could originate from earlier *omat, with the plural suffix *-t.
  • The potential forms in lie- derive from Proto-Finnic *leedäk, from Proto-Uralic *le- (to become). Cognate with Karelian lienöy, Livonian l?dõ, Veps linda, Hungarian lenni/legyek, Northern Sami leat.

Pronunciation

  • IPA(key): /?ol???/, [?o?l??(?)]
  • Rhymes: -ol??
  • Syllabification: ol?la

Verb

olla

  1. (copulative) to be (indicating that the subject and the complement of the verb form the same thing)
  2. (intransitive) to be (occupy a place)
  3. (copulative) to be, constitute, make up, form
  4. (intransitive, adessive + 3rd person singular + ~) to have; to own, to possess
    Synonyms: (to own) omistaa, (discouraged in most cases) omata
  5. (intransitive, inessive + 3rd person singular + ~) to have, to possess (as a feature or capability, as opposed to simple possession; almost always for inanimate subjects)
  6. (intransitive, ~ (olemassa)) to exist (the subject often indefinite = in partitive case -> verb in 3rd-pers. singular)
  7. (intransitive) to behave, act (as if...) (when followed by a essive plural form of a present active participle with possessive suffix, or a subordinate clause beginning with (ikään,) kuin, requiring conditional mood)
  8. (transitive, auxiliary) to have (a verb to build active present perfect tense and active past perfect tense, taking active past participle, ending -nut/-nyt (singular) or -neet (pl.))
  9. (transitive, auxiliary) to have (a verb to build impersonal simple past tense, impersonal passive present perfect tense and impersonal passive past perfect tense, taking passive past participle, ending -tu/-ty)
  10. (intransitive, 3rd person singular) (there) be
  11. (intransitive, + genitive + 3rd person singular + passive present participle) to have to do something, must do something; be obliged/forced to do something
    that same in passive: nominative/accusative + 3rd-pers. singular + passive present participle, -tava/-tävä = to have to be done, must be done.
  12. (transitive) to play a children's game
    Synonym: leikkiä

Usage notes

  • In the sense “to have” the verb olla is always in third person singular form and the person who has something is indicated with adessive case. Grammatically the thing owned is the subject-complement of the sentence:
  • Same applies through all tenses, infinitives and participles (where they make sense), e.g.
  • The meaning "there be" is rarely used without adverbials (such as those describing a location); it is more common to use olla olemassa in such cases.
  • olla (+ vähällä) + infinitive = to almost/nearly (do something accidental, harmful, wrong or fateful).
  • olla + essive plural form of an active present participle (-vina/-vinä) + possessive suffix = to be supposed to do, pretend to do, put on airs of doing, affect:
  • olla + fifth infinitive + possessive suffix by person = to be about to do (when something happens preventing it):
  • olla määrä (to be to, to be due to)
  • genitive + 3rd-pers. singular + pakko + infinitive = to must, have to, be forced to:
  • genitive + olisi (conditional) parasta + infinitive = had better + infinitive:
  • olla + long first infinitive = to be to do something (often implying that one is resigning to fate)
    • (interjection): olkoon menneeksi ((okay,...) why not, go ahead, (colloquial) what the hell)
  • olkoonkin(, että...) (never mind (that...))
  • olla kunnossa (to be in shape; to be in order)
    If used without an adjective, olla kunnossa is a positive expression, and one might as well say olla hyvässä kunnossa (to be in good shape/order):

Conjugation

Derived terms


Icelandic

Etymology

From English ollie.

Pronunciation

  • IPA(key): /??l?a/
  • Rhymes: -?l?a

Verb

olla (weak verb, third-person singular past indicative ollaði, supine ollað)

  1. (skateboarding) to ollie, perform an ollie

Conjugation


Ingrian

Etymology

From Proto-Finnic *oldak, from Proto-Uralic *wole-. Cognates include Finnish olla and Karelian olla.

Pronunciation

  • IPA(key): /?ol??/
  • Hyphenation: ol?la

Verb

olla

  1. (copulative) to be
  2. (transitive, impersonal, subject in adessive) to have

Conjugation

Derived terms

  • eijoo
  • eijolt

References

  • V. I. Junus (1936) I?oran Keelen Grammatikka?[2], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 122
  • Vitalij Chernyavskij (2005) Ižoran keel (Ittseopastaja)?[3], pages 11, 13
  • Olga I. Konkova; Nikita A. Dyachinkov (2014) Inkeroin Keel: ??????? ?? ????????? ??????[4], ?ISBN, page 16

Irish

Alternative forms

  • olna (superseded)

Pronunciation

  • (Munster, Connacht) IPA(key): /??l???/
  • (Ulster) IPA(key): /??l???/

Noun

olla f

  1. genitive singular of olann (wool)

Mutation

References


Italian

Etymology

From Latin olla, from Proto-Italic *auksl?, from Proto-Indo-European *Huk?sleh?, Proto-Indo-European *Huk?- (cooking pot).

Noun

olla f (plural olle)

  1. earthen jar
  2. cooking pot

Anagrams

  • allo

Karelian

Etymology

From Proto-Finnic *oldak, from Proto-Uralic *wole-.

Verb

olla

  1. to be

Latin

Alternative forms

  • aula, aulla, ?la

Etymology

From Proto-Italic *auksl?, from Proto-Indo-European *Huk?sleh?, Proto-Indo-European *Huk?- (cooking pot) (compare Sanskrit ??? (ukh?), Old Armenian ????? (akut?), Albanian anë, Ancient Greek ????? (ipnós), Proto-Germanic *uhnaz, *uhwnaz and subsequently Old Norse and Old English ofn (English oven).

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /?o?l.la/, [?o?l??ä]
  • (Ecclesiastical) IPA(key): /?ol.la/, [??l??]

Noun

?lla f (genitive ?llae); first declension

  1. pot, jar

Declension

First-declension noun.

Derived terms

  • oll?rius
  • ollicula
  • ollula

Descendants

References

  • olla in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • olla in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • 2. OLLA in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
  • 1 olla in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette: “1,077/1”
  • olla in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • olla in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
  • olla (?la)” on page 1,246/2 of the Oxford Latin Dictionary (1st ed., 1968–82)

Livvi

Etymology

From Proto-Finnic *oldak. Cognates include Finnish olla and Karelian olla.

Pronunciation

  • IPA(key): /?ol??/
  • Hyphenation: ol?la

Verb

olla

  1. (copulative) to be
  2. (intransitive) to be, to exist
  3. (transitive, impersonal, subject in adessive) to have

References

  • N. Gilojeva; S. Rudakova (2009) Karjalan kielen Livvin murdehen algukursu [Beginners' course of Karelian language's Livvi dialect] (in Livvi), Petrozavodsk, ?ISBN, page 11
  • Tatjana Boiko (2019) Suuri Karjal-Ven?alaine Sanakniigu (livvin murreh) [The Big Karelian-Russian dictionary (Livvi dialect)], 2nd edition, ?ISBN, page 192

Middle Irish

Pronunciation

  • IPA(key): /?ol?a/

Noun

olla f

  1. genitive singular of olann (wool)

Mutation


Old Dutch

Adjective

olla

  1. nominative plural of al

Old Norse

Verb

olla

  1. first-person singular past indicative active of valda

Old Spanish

Etymology

From Latin ?llam, accusative singular of ?lla.

Pronunciation

  • IPA(key): /?o?a/

Noun

olla f (plural ollas)

  1. pot
    • c. 1200, Almeric, Fazienda de Ultramar, f. 17r. a.

Descendants

  • Spanish: olla

Sidamo

Etymology

From Proto-Cushitic. Cognates include Oromo ollaa, Burji olla, Hadiyya olla?a and Kambaata ollo.

Pronunciation

  • IPA(key): /?ol?a/

Noun

olla m

  1. (collective) villagers
  2. (collective) neighbours

References

  • Kazuhiro Kawachi (2007) A grammar of Sidaama (Sidamo), a Cushitic language of Ethiopia, page 38

Spanish

Etymology

From Old Spanish olla, from Latin olla, from Proto-Italic *auksl?, from Proto-Indo-European *Huk?sleh?, Proto-Indo-European *Huk?- (cooking pot).

Pronunciation

Noun

olla f (plural ollas)

  1. pot, pan; kettle (vessel used for cooking food)
  2. stew (dish cooked by stewing)
  3. pool, whirlpool

Derived terms

Related terms

  • ollería
  • ollero

Anagrams

  • Lalo, Lola

Swedish

Etymology

Derived from ollon (glans).

Verb

olla (present ollar, preterite ollade, supine ollat, imperative olla)

  1. (vulgar) to touch with one's glans (tip of the penis)

Conjugation

Anagrams

  • Lola

olla From the web:

  • what olla mean in spanish
  • what's olla in english
  • what olla means
  • what ollah mean
  • ollantaytambo what to do
  • ollantaytambo what to see
  • olla what does it mean
  • what does olla mean in english
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like