different between haar vs maar
haar
English
Etymology
Related to Middle Dutch hare and modern Dutch haere.
Noun
haar (countable and uncountable, plural haars)
- Coastal fog along the coast of North East England and Scotland bordering the North Sea.
Anagrams
- Hara
Afrikaans
Pronunciation
- IPA(key): /???r/
Etymology 1
From Dutch haar, from Middle Dutch haer, from Old Dutch hiro, from Proto-Germanic *hez?i.
Pronoun
haar (subject sy)
- her (object)
See also
Etymology 2
From Dutch haar, from Middle Dutch haer, from Old Dutch hira, from Proto-Germanic *hez?z.
Determiner
haar
- her
Etymology 3
From Dutch haar, from Middle Dutch hâer, from Old Dutch h?r, from Proto-Germanic *h?r?.
Noun
haar (plural hare)
- hair
Alemannic German
Alternative forms
- Härre, hoar, hoor, hàre
Etymology
From Old High German h?r, from Proto-Germanic *h?r?. Compare German Haar, Dutch haar, English hair, Swedish hår.
Noun
haar n
- (Formazza, anatomy) hair (the long hair on a person's head)
References
- “haar” in Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Ünsarne Börtar [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Cimbrian
Alternative forms
- har (Luserna, Tredici Comuni)
Etymology
From Middle High German h?r, from Old High German h?r, from Proto-West Germanic *h?r, from Proto-Germanic *h?r? (“hair”). Cognate with German Haar, English hair.
Noun
haar n
- (Sette Comuni) hair
References
- “haar” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
- “haar” in Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Ünsarne Börtar [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /?a?r/
- Hyphenation: haar
- Rhymes: -a?r
Etymology 1
From Middle Dutch haer, from Old Dutch hiro, from Proto-Germanic *hez?i.
Pronoun
haar f
- (personal) Third-person singular, feminine object pronoun: her
- (1) accusative personal pronoun, (2) dative personal pronoun
Inflection
Descendants
- Afrikaans: haar
Etymology 2
From Middle Dutch haer, from Old Dutch hira, from Proto-Germanic *hez?z.
Determiner
haar (dependent possessive, independent possessive hare, contracted form 'r)
- Third-person singular, feminine possessive adjective: her
- Wikipedia, Dood van Diana Frances Spencer
- Op 31 augustus 1997 overleed Diana Frances Spencer, Prinses van Wales bij een auto-ongeluk in een tunnel bij de Pont de l'Alma in Parijs, samen met haar vriend Dodi Al-Fayed en hun chauffeur. — On August 31, 1997, Diana Frances Spencer, Princess of Wales, died in a car accident in a tunnel by the Pont de l'Alma in Paris, together with her friend Dodi Al-Fayed and their driver.
- Wikipedia, Dood van Diana Frances Spencer
Inflection
Synonyms
- heur (archaic or dialectal variant)
Etymology 3
From Middle Dutch haer, from Old Dutch hiro, from Proto-Germanic *hez??.
Determiner
haar (dependent possessive, independent possive hare)
- (archaic) Third-person plural possessive adjective: their
Usage notes
- Haar (“their”) was the normal Middle Dutch form for all genders in the plural. In modern Dutch, hun successively replaced haar in this function. Some writers of the 19th and early 20th century made a learned distinction, using hun as the masculine and neuter plural, but haar for the feminine in both singular and plural: mannen en hunne vrouwen (“men and their wives”) versus vrouwen en hare mannen (“women and their husbands”).
Synonyms
- (their): hun
Etymology 4
From Middle Dutch hâer, from Old Dutch h?r, from Proto-Germanic *h?r?.
Noun
haar n or c (plural haren, diminutive haartje n)
- (uncountable) hair (collection of hairs)
- (countable) hair (mammalian keratin filament)
Usage notes
- The noun is traditionally neuter in all senses. As a countable noun, it is now sometimes of common gender.
Derived terms
- behaard
- haarloos
- haarspoeling
- haarzeep
- harig
- hoofdhaar
- krulhaar
- ontharen
- snorhaar
- verharen
German
Pronunciation
- Rhymes: -a???
Verb
haar
- singular imperative of haaren
- (colloquial) first-person singular present of haaren
Manx
Etymology
From Old Irish ár (“slaughter”), from Proto-Celtic *agrom, from Proto-Indo-European *h?e?ro- (“hunt”); compare Greek ???? (ágra, “hunt”).
Pronunciation
- IPA(key): /?h??r/
Noun
haar m (genitive singular haar, plural haaryn)
- slaughter
Mutation
Middle English
Noun
haar
- Alternative form of hare (“hare”)
Semai
Alternative forms
- har
Pronoun
haar
- we (you and I) (1st person dual pronoun, inclusive)
See also
References
Scots
Noun
haar (uncountable)
- sea fog
haar From the web:
- what haarlemensis used for
- what harry potter house are you
- what haar means
- what haar means in english
- what hairspray means in english
- haarlem what to see
- haartebees what to do
- haar what does mean
maar
English
Etymology
From German Maar; English usage from 1825, from Vulgar Latin *mara (“standing water”), from Latin mare (“sea”).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /m??/
- (General American) IPA(key): /m???/
- Rhymes: -??(?)
- Homophone: mar
Noun
maar (plural maars or maare)
- (geology) A broad volcanic crater, usually filled with water to form a lake.
See also
- crater lake
Anagrams
- -rama, ARMA, Amar, Aram, Mara, Rama, R?ma, mara
Afrikaans
Alternative forms
- ma' (Cape Afrikaans)
- maa' (Cape Afrikaans)
- mar (colloquial, dialectal)
Etymology
From Dutch maar, from Middle Dutch maer.
Pronunciation
- IPA(key): /m??r/
Adverb
maar
- only; solely; just
- slightly; a bit; a little
- please
- feel free; please
- quite; really
- so long or just (often apologetically)
- still; continuously
Usage notes
Maar has many synonyms which is often used alongside it with no change in meaning, however to the native ear the use of maar without these synonyms can in some contexts sound odd. In some cases using maar with one of its synonyms helps to clear up ambiguity.
Synonyms
Conjunction
maar
- but; however
Synonyms
- dog
See also
- egter
Noun
maar (plural maars or mare)
- (uncommon) but
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /ma?r/
- Hyphenation: maar
- Rhymes: -a?r
Etymology 1
From Middle Dutch maer, m?re, mar, mer, apheretic variant of nemaer, nem?re, from earlier newaer, neware (“except, however, only”), from ne ware (“were not”).
Adverb
maar
- only, just
- 1971, Ben Cramer, "De clown".
- Het was maar een vraag! / Het is maar een kwestie van tijd!
- It was only a question! / It is only a matter of time!
- 1971, Ben Cramer, "De clown".
- as long as; only
- just; a modal particle indicating a certain degree of indifference towards the result.
- Leg het lepeltje maar op het schoteltje van het koffiekopje.
- Just (go ahead and) place the spoon on the saucer of the coffee cup.
- Leg het lepeltje maar op het schoteltje van het koffiekopje.
Derived terms
- nog maar
- zeg maar
- maar liefst
Descendants
- Afrikaans: maar
Conjunction
maar
- but
- 1971, Ben Cramer, "De clown".
- 1971, Ben Cramer, "De clown".
- yet; only
- but then
Derived terms
- maren
Descendants
- Afrikaans: maar
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Verb
maar
- first-person singular present indicative of maren
- imperative of maren
Anagrams
- raam
Finnish
Etymology
From Maria (“Mary, mother of Jesus Christ”)
Interjection
maar
- (dialectal, Turku region) Used as fortifier after e.g. words kyllä (“yes”), totta (“true”).
Anagrams
- Mara, mara
maar From the web:
- what's maarte in english
- what maarte means
- what maar means
- what maar in english
- what maaria means
- maarok meaning
- maari whatsapp status
- maara whatsapp status
you may also like
- haar vs maar
- haar vs har
- schlepper vs schlepped
- schmuck vs schlepper
- schlep vs schlepper
- schlepped vs shlepped
- schlep vs carry
- schlep vs smuck
- schleppy vs schlep
- influence vs schlep
- pull vs schlep
- drag vs schlep
- boring vs schlep
- phonic vs phonetic
- phonic vs letter
- phonic vs voice
- photic vs phonic
- phonic vs pronic
- phonic vs phenic
- impostor vs treacher