different between gouge vs dent
gouge
English
Etymology
From Middle English gouge (“chisel with concave blade; gouge”), from Old French gouge, goi (“gouge”), from Late Latin goia, gubia, gulbia (“chisel; piercer”), borrowed from Gaulish *gulbi?, from Proto-Celtic *gulb?, *gulbi, *gulb?nos (“beak, bill”). The English word is cognate with Italian gorbia, gubbia (“ferrule”), Old Breton golb, Old Irish gulba (“beak”), Portuguese goiva, Scottish Gaelic gilb (“chisel”), Spanish gubia (“chisel, gouge”), Welsh gylf (“beak; pointed instrument”), gylyf (“sickle”).
The verb is derived from the noun.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?a?d?/
- (General American) IPA(key): /?a?d?/
- Rhymes: -a?d??
Noun
gouge (countable and uncountable, plural gouges)
- Senses relating to cutting tools.
- A chisel with a curved blade for cutting or scooping channels, grooves, or holes in wood, stone, etc.
- A bookbinder's tool with a curved face, used for blind tooling or gilding.
- An incising tool that cuts blanks or forms for envelopes, gloves, etc., from leather, paper, or other materials.
- A chisel with a curved blade for cutting or scooping channels, grooves, or holes in wood, stone, etc.
- A cut or groove, as left by a gouge or something sharp.
- (originally US, colloquial) An act of gouging.
- (slang) A cheat, a fraud; an imposition.
- Synonym: swindle
- (slang) An impostor.
- (mining) Soft material lying between the wall of a vein and the solid vein of ore.
- (US, military, slang, uncountable) Information.
- 2005, Jay A. Stout, To Be a U.S. Naval Aviator (page 63)
- As all naval aviators have learned at one time or another in their careers, “There's plenty of bad gouge out there," and it has, does, and will get the unwary fliers in trouble.
- 2013, Douglas Waller, Air Warriors: The Inside Story of the Making of a Navy Pilot (page 89)
- The Marines and “Coasties” (the nickname for Coast Guard students) were reputed to have good gouge on each class's test. Rumor had it that the Marines had inside information on the questions for the next day's FRR test, […]
- 2005, Jay A. Stout, To Be a U.S. Naval Aviator (page 63)
Derived terms
- fault gouge
- gouge bit
Translations
Verb
gouge (third-person singular simple present gouges, present participle gouging, simple past and past participle gouged)
- (transitive) To make a groove, hole, or mark in by scooping with or as if with a gouge.
- Synonyms: engrave, grave, incise
- (transitive) To cheat or impose upon; in particular, to charge an unfairly or unreasonably high price.
- Synonyms: defraud, swindle
- (transitive, intransitive) To dig or scoop (something) out with or as if with a gouge; in particular, to use a thumb to push or try to push the eye (of a person) out of its socket.
- (intransitive) To use a gouge.
Derived terms
- gouger
- gouging (noun)
- price gouging
- regouge
Translations
References
Further reading
- chisel – gouge on Wikipedia.Wikipedia
- gouge (disambiguation) on Wikipedia.Wikipedia
- Douglas Harper (2001–2021) , “gouge”, in Online Etymology Dictionary
French
Etymology
Old French gouge, from Latin gulbia (Late Latin gubia), of Gaulish or Basque origins.
Pronunciation
- IPA(key): /?u?/
- Rhymes: -u?
Noun
gouge f (plural gouges)
- gouge (groove)
- gouge (tool)
- (obsolete) female servant
- (archaic) prostitute
- 1857, Charles Baudelaire, Bribes - Damnation,
- On peut les comparer encore à cette auberge, / Espoir des affamés, où cognent sur le tard, / Blessés, brisés, jurant, priant qu’on les héberge, / L’écolier, le prélat, la gouge et le soudard.
- They can also be compared to this inn, / Hope to the starved, where in the night knock, / Injured, broken, cursing, begging to be lodged, / The schoolboy, the prelate, the prostitute and the soldier.
- On peut les comparer encore à cette auberge, / Espoir des affamés, où cognent sur le tard, / Blessés, brisés, jurant, priant qu’on les héberge, / L’écolier, le prélat, la gouge et le soudard.
- 1857, Charles Baudelaire, Bribes - Damnation,
Verb
gouge
- first-person singular present indicative of gouger
- third-person singular present indicative of gouger
- first-person singular present subjunctive of gouger
- third-person singular present subjunctive of gouger
- second-person singular imperative of gouger
Further reading
- “gouge” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Old French
Etymology
From Late Latin gubia, from Latin gulbia.
Noun
gouge f (oblique plural gouges, nominative singular gouge, nominative plural gouges)
- gouge (tool)
- (chiefly derogatory) woman
Descendants
- English: gouge
- French: gouge
References
- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (gouge, supplement)
gouge From the web:
- what gouge means
- what gouges for bowl carving
- what gouge means in spanish
- what gouge away means
- gouged out meaning
- what gouge chisel for
- gouger what does it mean
- gouge what does it do
dent
English
Pronunciation
- (UK, US) enPR: d?nt, IPA(key): /d?nt/
- Rhymes: -?nt
Etymology 1
From Middle English dent, dente, dint (“a blow; strike; dent”), from Old English dynt (“blow, strike, the mark or noise of a blow”), from Proto-Germanic *duntiz (“a blow”). Akin to Old Norse dyntr (“dint”). More at dint.
Noun
dent (plural dents)
- A shallow deformation in the surface of an object, produced by an impact.
- A type of maize/corn with a relatively soft outer hull, and a soft type of starch that shrinks at maturity to leave an indentation in the surface of the kernel.
- (by extension, informal) A sudden negative change, such as loss, damage, weakening, consumption or diminution, especially one produced by an external force, event or action
Translations
Verb
dent (third-person singular simple present dents, present participle denting, simple past and past participle dented)
- (transitive) To impact something, producing a dent.
- (intransitive) To develop a dent or dents.
Translations
Etymology 2
French, from Latin dens, dentis, tooth. Doublet of tooth.
Noun
dent (plural dents)
- (engineering) A tooth, as of a card, a gear wheel, etc.
- (Can we find and add a quotation of Knight to this entry?)
- (weaving) A slot or a wire in a reed
Anagrams
- 'tend, tend
Catalan
Etymology
With change of gender from Latin dentem, accusative of d?ns m.
Pronunciation
- (Balearic, Valencian) IPA(key): /?dent/
- (Central) IPA(key): /?den/
Noun
dent f (plural dents)
- (anatomy) tooth
- tooth (saw tooth)
- tooth (gear tooth)
Derived terms
Related terms
- dentadura
- dental
- dentista
Further reading
- “dent” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “dent” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “dent” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “dent” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
French
Etymology
From Middle French dent, with change of gender from Old French dent m, from Latin dentem, accusative of d?ns, ultimately from Proto-Indo-European *h?dénts, *h?dónts.
Pronunciation
- IPA(key): /d??/
- Homophones: dam, dams, dans, dents
Noun
dent f (plural dents)
- tooth
- cog (tooth on a gear)
Derived terms
Further reading
- “dent” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- tend
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /dent/, [d??n?t?]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /dent/, [d??n?t?]
Verb
dent
- third-person plural present active subjunctive of d?, "they may give"
Lombard
Etymology
From dente.
Noun
dent
- tooth
Middle English
Noun
dent
- Alternative form of dint
Middle French
Etymology
From Old French dent.
Noun
dent f (plural dens)
- tooth
Descendants
- French: dent
Norman
Etymology
From Old French dent, from Latin d?ns, dentem, from Proto-Indo-European *h?dénts, *h?dónts.
Pronunciation
Noun
dent m (plural dents)
- (anatomy) tooth
Derived terms
- brînge à dents (“toothbrush”)
Related terms
- denchive (“gum”)
Occitan
Etymology
From Latin dentem, accusative of d?ns. Attested from the 12th century.
Pronunciation
Noun
dent f (plural dents)
- tooth
Related terms
References
Old French
Etymology
From Latin d?ns, dente
Pronunciation
- IPA(key): [?d?nt]
- Rhymes: -ent
Noun
dent m (oblique plural denz or dentz, nominative singular denz or dentz, nominative plural dent)
- (anatomy, of a comb) tooth
Descendants
- French: dent
Piedmontese
Etymology
From Latin d?ns, dentem, from Proto-Indo-European *h?dénts, *h?dónts.
Pronunciation
- IPA(key): /d??t/
Noun
dent m (plural dent)
- tooth
Derived terms
- dentin
- denton
- dentera
- dentista
Romansch
Alternative forms
- (Sutsilvan, Surmiran, Puter, Vallader) daint
Etymology
From Latin d?ns, dentem, from Proto-Indo-European *h?dénts, *h?dónts.
Noun
dent m (plural dents)
- (anatomy, Rumantsch Grischun, Sursilvan) tooth
Derived terms
- pasta da dents (“toothpaste”)
dent From the web:
- what dental services are covered by medicare
- what dental insurance covers implants
- what dental services are covered by medicaid
- what dentist takes medicaid
- what dental insurance covers braces
- what dentist does root canals
- what dental insurance covers invisalign
- what dentist does implants
you may also like
- gouge vs dent
- shine vs blossoming
- brave vs adventuresome
- nipping vs bitter
- gathering vs band
- scrap vs clash
- profuse vs overflowing
- futile vs dull
- offhand vs untidy
- merciless vs enraged
- cheerful vs sparkling
- razing vs levelling
- compelling vs sincere
- easygoing vs compassionate
- drove vs conclave
- nation vs natives
- revolutionary vs insubordinate
- composed vs unprejudiced
- unworldly vs virginal
- foretoken vs premonition