different between gain vs charge

gain

English

Pronunciation

  • IPA(key): /?e?n/
  • Rhymes: -e?n

Etymology 1

From Middle English gayn, gain, gein (profit, advantage), from Old Norse gagn (benefit, advantage, use), from Proto-Germanic *gagn?, *gagan? (gain, profit", literally "return), from Proto-Germanic *gagana (back, against, in return), a reduplication of Proto-Germanic *ga- (with, together), from Proto-Indo-European *?óm (next to, at, with, along). Cognate with Icelandic gagn (gain, advantage, use), Swedish gagn (benefit, profit), Danish gavn (gain, profit, success), Gothic ???????????????????????????????? (gageigan, to gain, profit), Old Norse gegn (ready), dialectal Swedish gen (useful, noteful), Latin cum (with); see gain-, again, against. Compare also Middle English gaynen, geinen (to be of use, profit, avail), Icelandic and Swedish gagna (to avail, help), Danish gavne (to benefit).

The Middle English word was reinforced by Middle French gain (gain, profit, advancement, cultivation), from Old French gaaing, gaaigne, gaigne, a noun derivative of gaaignier (to till, earn, win), from Frankish *waidanjan (to pasture, graze, hunt for food), ultimately from Proto-Germanic *waiþiz, *waiþ?, *waiþij? (pasture, field, hunting ground); compare Old High German weid?n, weidan?n (to hunt, forage for food) (Modern German Weide (pasture)), Old Norse veiða (to catch, hunt), Old English w?þan (to hunt, chase, pursue). Related to wathe, wide.

Verb

gain (third-person singular simple present gains, present participle gaining, simple past and past participle gained)

  1. (transitive) To acquire possession of.
    Looks like you've gained a new friend.
  2. (intransitive) To have or receive advantage or profit; to acquire gain; to grow rich; to advance in interest, health, or happiness; to make progress.
    The sick man gains daily.
  3. (transitive, dated) To come off winner or victor in; to be successful in; to obtain by competition.
    to gain a battle; to gain a case at law
  4. (transitive) To increase.
    • 1883, Howard Pyle, The Merry Adventures of Robin Hood Chapter V
      Then they had bouts of wrestling and of cudgel play, so that every day they gained in skill and strength.
  5. (intransitive) To be more likely to catch or overtake an individual.
    I'm gaining (on you).
    gain ground
  6. (transitive) To reach.
    to gain the top of a mountain
    • 1907, Jack London, The Iron Heel:
      Ernest laughed harshly and savagely when he had gained the street.
  7. To draw into any interest or party; to win to one's side; to conciliate.
    • If he shall hear thee, thou hast gained thy brother.
    • to gratify the queen, and gain the court
  8. (intransitive) To put on weight.
    I've been gaining.
  9. (of a clock or watch) To run fast.
Derived terms
Translations

Noun

gain (countable and uncountable, plural gains)

  1. The act of gaining; acquisition.
    • 1855, Alfred Tennyson, Maude
      the lust of gain, in the spirit of Cain
  2. What is gained.
  3. (electronics) The factor by which a signal is multiplied.
    • 1987, John Borwick, Sound recording practice (page 238)
      There follows the high and low-frequency replay equalization, which normally involves two adjustments with a further control allowing the replay gain to be set.
Antonyms
  • loss
Derived terms
  • autogain
  • gainful
  • gainsome
  • gain-ground (game)
Translations

Etymology 2

From dialectal English gen, gin, short for again, agen (against); also Middle English gain, gayn, gein, ?æn (against), from Old English g?an, ge?n (against). More at against.

Preposition

gain

  1. (obsolete) Against.
Derived terms
  • gainful

Etymology 3

From Middle English gayn, gein, geyn (straight, direct, short, fit, good), from Old Norse gegn (straight, direct, short, ready, serviceable, kindly), from gegn (opposite, against, adverb) (whence gagna (to go against, meet, suit, be meet)); see below at gain. Adverb from Middle English gayn, gayne (fitly, quickly), from the adjective.

Adjective

gain (comparative more gain, superlative most gain)

  1. (obsolete) Straight, direct; near; short.
    the gainest way
  2. (obsolete) Suitable; convenient; ready.
  3. (dialectal) Easy; tolerable; handy, dexterous.
  4. (dialectal) Honest; respectable; moderate; cheap.


Translations


Derived terms
  • gainly
  • gainsome

Adverb

gain (comparative more gain, superlative most gain)

  1. (obsolete) Straightly; quickly; by the nearest way or means.
  2. (dialectal) Suitably; conveniently; dexterously; moderately.
  3. (dialectal) Tolerably; fairly.
    gain quiet (= fairly/pretty quiet)

Etymology 4

Compare Welsh gan (a mortise).

Noun

gain (plural gains)

  1. (architecture) A square or bevelled notch cut out of a girder, binding joist, or other timber which supports a floor beam, so as to receive the end of the floor beam.

Anagrams

  • Agin, Agni, Angi, Gina, NGIA, Nagi, Ngai, a- -ing, ag'in, agin, gina, inga

Basque

Noun

gain

  1. summit

French

Etymology

From Middle French gain, from Old French gaaing, from the verb gaaignier (to earn, gain, seize, conquer by force), from Frankish *waidanjan (to graze, forage, hunt), from Proto-Germanic *waiþ? (a hunt, pasture, food), from Proto-Indo-European *weyh?- (to seek, crave, hunt). Cognate with Old High German weidan?n (to hunt, chase), German Weide (pasture, pasturage). Compare also related Old French gain (harvest time, revival), from Frankish *waida (income, food, fodder) (whence French regain), from the same Germanic source.

Pronunciation

  • IPA(key): /???/

Noun

gain m (plural gains)

  1. (usually in the plural) winnings, earnings, takings
  2. (finance) gain, yield

Derived terms

  • gain de cause
  • gain du temps

Further reading

  • “gain” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Louisiana Creole French

Etymology

From French gagner (to gain), compare Haitian Creole gen.

Verb

gain

  1. to have

Middle English

Etymology 1

From Old Norse gegn.

Adjective

gain

  1. Alternative form of gayn (direct, fast, good, helpful)

Etymology 2

From Old Norse gagn.

Noun

gain

  1. Alternative form of gayn (gain, reward, advantage)

Etymology 3

From Old Norse gegna.

Verb

gain

  1. Alternative form of gaynen

Etymology 4

From Old English ?e?n, gæ?n, from Proto-Germanic *gagin; also influenced by Old Norse gegn, from the same Proto-Germanic form. Doublet of gayn (direct, fast, good, helpful).

Alternative forms

  • gayn, gein, ?æn, ?ein, ?ean, gayne, gen, gan, gaine, geyn

Pronunciation

  • IPA(key): /??i?n/, /?e?n/, /j?i?n/, /je?n/

Preposition

gain

  1. against, next to, touching
  2. (figuratively) against, opposed to, counter to, opposing (usually used in religious and spiritual contexts)
  3. towards, to, nearing
  4. (rare) on, on top of
  5. (rare) facing, pointed towards
Descendants
  • English: gain (obsolete)
  • Scots: gain, gin
References
  • “y??n, prep.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-04-23.

Adverb

gain

  1. back (to), returning (to)
References
  • “y??n, adv.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-04-23.

Middle French

Etymology

Old French gaaing.

Noun

gain m (plural gains)

  1. income (financial)

Descendants

  • French: gain

References

  • gain on Dictionnaire du Moyen Français (1330–1500) (in French)

Welsh

Pronunciation

  • IPA(key): /?ai?n/

Adjective

gain

  1. Soft mutation of cain.

Mutation

gain From the web:

  • what gains electrons
  • what gaineth a man
  • what gain means
  • what gains weight
  • what gaineth a man if he
  • what gain should you record at
  • what gained independence from spain in 1821
  • what gains value over time


charge

English

Etymology

From Middle English chargen, from Old French chargier, from Medieval Latin carric? (to load), from Latin carrus (a car, wagon); see car.

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) IPA(key): /t????d??/
  • (General American) IPA(key): /t????d??/
  • Rhymes: -??(?)d?

Noun

charge (countable and uncountable, plural charges)

  1. The amount of money levied for a service.
  2. (military) A ground attack against a prepared enemy.
  3. A forceful forward movement.
  4. An accusation.
    Synonym: count
    1. An official description (by the police or a court) of a crime that somebody may be guilty of
    2. An accusation by a person or organization.
      • 2005, Lesley Brown (translator), Plato, Sophist. 261a.
  5. (physics and chemistry) An electric charge.
  6. The scope of someone's responsibility.
    • 1848 April 24, John K. Kane, opinion, United States v. Hutchison, as reported in The Pennsylvania law Journal, June 1848 edition, as reprinted in, 1848,The Pennsylvania Law Journal volume 7, page 366 [2]:
  7. Someone or something entrusted to one's care, such as a child to a babysitter or a student to a teacher.
  8. A load or burden; cargo.
  9. An instruction.
  10. (basketball) An offensive foul in which the player with the ball moves into a stationary defender.
  11. A measured amount of powder and/or shot in a firearm cartridge.
  12. (heraldry) An image displayed on an escutcheon.
  13. (weaponry) A position (of a weapon) fitted for attack.
  14. (farriery) A sort of plaster or ointment.
  15. (obsolete) Weight; import; value.
  16. (historical or obsolete) A measure of thirty-six pigs of lead, each pig weighing about seventy pounds; a charre.
  17. (ecclesiastical) An address given at a church service concluding a visitation.

Derived terms

Translations

Verb

charge (third-person singular simple present charges, present participle charging, simple past and past participle charged)

  1. to assign a duty or responsibility to
    • Moses [] charged you to love the Lord your God.
  2. (transitive) to assign (a debit) to an account
  3. (transitive) to pay on account, as by using a credit card
  4. (transitive, intransitive) to require payment (of) (a price or fee, for goods, services, etc.)
  5. (possibly archaic) to sell at a given price.
  6. (law) to formally accuse (a person) of a crime.
  7. to impute or ascribe
    • No more accuse thy pen, but charge the crime / On native sloth, and negligence of time.
  8. to call to account; to challenge
  9. (transitive) to place a burden or load on or in
    • the charging of children's memories [] with rules
    • 1911, The Encyclopedia Britannica, entry on Moya:
      [A] huge torrent of boiling black mud, charged with blocks of rock and moving with enormous rapidity, rolled like an avalanche down the gorge.
    1. to ornament with or cause to bear
    2. (heraldry) to assume as a bearing
    3. (heraldry) to add to or represent on
  10. (transitive) to load equipment with material required for its use, as a firearm with powder, a fire hose with water, a chemical reactor with raw materials
    Charge your weapons; we're moving up.
    1. (transitive) to cause to take on an electric charge
    2. (transitive) to add energy to (a battery, or a device containing a battery).
    3. (intransitive, of a battery or a device containing a battery) to gain energy
  11. (intransitive) to move forward quickly and forcefully, particularly in combat and/or on horseback
    1. (military, transitive and intransitive) to attack by moving forward quickly in a group
    2. (basketball) to commit a charging foul
    3. (cricket, of a batsman) to take a few steps down the pitch towards the bowler as he delivers the ball, either to disrupt the length of the delivery, or to get into a better position to hit the ball
  12. (transitive, of a hunting dog) to lie on the belly and be still (A command given by a hunter to a dog)

Derived terms

Related terms

Translations

Further reading

  • charge in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
  • charge in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.

Anagrams

  • Creagh

Dutch

Alternative forms

  • chargie (obsolete)

Etymology

Borrowed from Middle French charge.

Pronunciation

  • IPA(key): /???r.??/
  • Hyphenation: char?ge

Noun

charge f (plural charges)

  1. A charge (fast ground attack).

Derived terms

  • cavaleriecharge

Related terms

  • chargeren

Descendants

  • Afrikaans: sarsie

French

Etymology

From charger.

Pronunciation

  • IPA(key): /?a??/

Noun

charge f (plural charges)

  1. load, burden
  2. cargo, freight
  3. responsibility, charge
  4. (law) charge
  5. (military) charge
  6. (in the plural) costs, expenses

Derived terms

Descendants

  • Portuguese: charge

Verb

charge

  1. first-person singular present indicative of charger
  2. third-person singular present indicative of charger
  3. first-person singular present subjunctive of charger
  4. third-person singular present subjunctive of charger
  5. second-person singular imperative of charger

Related terms

  • chargement
  • charger

Further reading

  • “charge” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Anagrams

  • gâcher

Middle English

Verb

charge

  1. first-person singular present indicative of chargen

Portuguese

Etymology

Borrowed from French charge.

Noun

charge f (plural charges)

  1. cartoon (satire of public figures)
    Synonym: cartum

Further reading

  • charge on the Portuguese Wikipedia.Wikipedia pt

charge From the web:

  • what charge does an electron have
  • what charge does a neutron have
  • what charge does a proton have
  • what charge do neutrons have
  • what charge does dna have
  • what charger comes with iphone 12
  • what charge does the nucleus have
  • what charger comes with iphone 11
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like