different between gain vs charge
gain
English
Pronunciation
- IPA(key): /?e?n/
- Rhymes: -e?n
Etymology 1
From Middle English gayn, gain, gein (“profit, advantage”), from Old Norse gagn (“benefit, advantage, use”), from Proto-Germanic *gagn?, *gagan? (“gain, profit", literally "return”), from Proto-Germanic *gagana (“back, against, in return”), a reduplication of Proto-Germanic *ga- (“with, together”), from Proto-Indo-European *?óm (“next to, at, with, along”). Cognate with Icelandic gagn (“gain, advantage, use”), Swedish gagn (“benefit, profit”), Danish gavn (“gain, profit, success”), Gothic ???????????????????????????????? (gageigan, “to gain, profit”), Old Norse gegn (“ready”), dialectal Swedish gen (“useful, noteful”), Latin cum (“with”); see gain-, again, against. Compare also Middle English gaynen, geinen (“to be of use, profit, avail”), Icelandic and Swedish gagna (“to avail, help”), Danish gavne (“to benefit”).
The Middle English word was reinforced by Middle French gain (“gain, profit, advancement, cultivation”), from Old French gaaing, gaaigne, gaigne, a noun derivative of gaaignier (“to till, earn, win”), from Frankish *waidanjan (“to pasture, graze, hunt for food”), ultimately from Proto-Germanic *waiþiz, *waiþ?, *waiþij? (“pasture, field, hunting ground”); compare Old High German weid?n, weidan?n (“to hunt, forage for food”) (Modern German Weide (“pasture”)), Old Norse veiða (“to catch, hunt”), Old English w?þan (“to hunt, chase, pursue”). Related to wathe, wide.
Verb
gain (third-person singular simple present gains, present participle gaining, simple past and past participle gained)
- (transitive) To acquire possession of.
- Looks like you've gained a new friend.
- (intransitive) To have or receive advantage or profit; to acquire gain; to grow rich; to advance in interest, health, or happiness; to make progress.
- The sick man gains daily.
- (transitive, dated) To come off winner or victor in; to be successful in; to obtain by competition.
- to gain a battle; to gain a case at law
- (transitive) To increase.
- 1883, Howard Pyle, The Merry Adventures of Robin Hood Chapter V
- Then they had bouts of wrestling and of cudgel play, so that every day they gained in skill and strength.
- 1883, Howard Pyle, The Merry Adventures of Robin Hood Chapter V
- (intransitive) To be more likely to catch or overtake an individual.
- I'm gaining (on you).
- gain ground
- (transitive) To reach.
- to gain the top of a mountain
- 1907, Jack London, The Iron Heel:
- Ernest laughed harshly and savagely when he had gained the street.
- To draw into any interest or party; to win to one's side; to conciliate.
- If he shall hear thee, thou hast gained thy brother.
- to gratify the queen, and gain the court
- (intransitive) To put on weight.
- I've been gaining.
- (of a clock or watch) To run fast.
Derived terms
Translations
Noun
gain (countable and uncountable, plural gains)
- The act of gaining; acquisition.
- 1855, Alfred Tennyson, Maude
- the lust of gain, in the spirit of Cain
- 1855, Alfred Tennyson, Maude
- What is gained.
- (electronics) The factor by which a signal is multiplied.
- 1987, John Borwick, Sound recording practice (page 238)
- There follows the high and low-frequency replay equalization, which normally involves two adjustments with a further control allowing the replay gain to be set.
- 1987, John Borwick, Sound recording practice (page 238)
Antonyms
- loss
Derived terms
- autogain
- gainful
- gainsome
- gain-ground (game)
Translations
Etymology 2
From dialectal English gen, gin, short for again, agen (“against”); also Middle English gain, gayn, gein, ?æn (“against”), from Old English g?an, ge?n (“against”). More at against.
Preposition
gain
- (obsolete) Against.
Derived terms
- gainful
Etymology 3
From Middle English gayn, gein, geyn (“straight, direct, short, fit, good”), from Old Norse gegn (“straight, direct, short, ready, serviceable, kindly”), from gegn (“opposite, against”, adverb) (whence gagna (“to go against, meet, suit, be meet”)); see below at gain. Adverb from Middle English gayn, gayne (“fitly, quickly”), from the adjective.
Adjective
gain (comparative more gain, superlative most gain)
- (obsolete) Straight, direct; near; short.
- the gainest way
- (obsolete) Suitable; convenient; ready.
- (dialectal) Easy; tolerable; handy, dexterous.
- (dialectal) Honest; respectable; moderate; cheap.
Translations
Derived terms
- gainly
- gainsome
Adverb
gain (comparative more gain, superlative most gain)
- (obsolete) Straightly; quickly; by the nearest way or means.
- (dialectal) Suitably; conveniently; dexterously; moderately.
- (dialectal) Tolerably; fairly.
- gain quiet (= fairly/pretty quiet)
Etymology 4
Compare Welsh gan (“a mortise”).
Noun
gain (plural gains)
- (architecture) A square or bevelled notch cut out of a girder, binding joist, or other timber which supports a floor beam, so as to receive the end of the floor beam.
Anagrams
- Agin, Agni, Angi, Gina, NGIA, Nagi, Ngai, a- -ing, ag'in, agin, gina, inga
Basque
Noun
gain
- summit
French
Etymology
From Middle French gain, from Old French gaaing, from the verb gaaignier (“to earn, gain, seize, conquer by force”), from Frankish *waidanjan (“to graze, forage, hunt”), from Proto-Germanic *waiþ? (“a hunt, pasture, food”), from Proto-Indo-European *weyh?- (“to seek, crave, hunt”). Cognate with Old High German weidan?n (“to hunt, chase”), German Weide (“pasture, pasturage”). Compare also related Old French gain (“harvest time, revival”), from Frankish *waida (“income, food, fodder”) (whence French regain), from the same Germanic source.
Pronunciation
- IPA(key): /???/
Noun
gain m (plural gains)
- (usually in the plural) winnings, earnings, takings
- (finance) gain, yield
Derived terms
- gain de cause
- gain du temps
Further reading
- “gain” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Louisiana Creole French
Etymology
From French gagner (“to gain”), compare Haitian Creole gen.
Verb
gain
- to have
Middle English
Etymology 1
From Old Norse gegn.
Adjective
gain
- Alternative form of gayn (“direct, fast, good, helpful”)
Etymology 2
From Old Norse gagn.
Noun
gain
- Alternative form of gayn (“gain, reward, advantage”)
Etymology 3
From Old Norse gegna.
Verb
gain
- Alternative form of gaynen
Etymology 4
From Old English ?e?n, gæ?n, from Proto-Germanic *gagin; also influenced by Old Norse gegn, from the same Proto-Germanic form. Doublet of gayn (“direct, fast, good, helpful”).
Alternative forms
- gayn, gein, ?æn, ?ein, ?ean, gayne, gen, gan, gaine, geyn
Pronunciation
- IPA(key): /??i?n/, /?e?n/, /j?i?n/, /je?n/
Preposition
gain
- against, next to, touching
- (figuratively) against, opposed to, counter to, opposing (usually used in religious and spiritual contexts)
- towards, to, nearing
- (rare) on, on top of
- (rare) facing, pointed towards
Descendants
- English: gain (obsolete)
- Scots: gain, gin
References
- “y??n, prep.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-04-23.
Adverb
gain
- back (to), returning (to)
References
- “y??n, adv.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-04-23.
Middle French
Etymology
Old French gaaing.
Noun
gain m (plural gains)
- income (financial)
Descendants
- French: gain
References
- gain on Dictionnaire du Moyen Français (1330–1500) (in French)
Welsh
Pronunciation
- IPA(key): /?ai?n/
Adjective
gain
- Soft mutation of cain.
Mutation
gain From the web:
- what gains electrons
- what gaineth a man
- what gain means
- what gains weight
- what gaineth a man if he
- what gain should you record at
- what gained independence from spain in 1821
- what gains value over time
charge
English
Etymology
From Middle English chargen, from Old French chargier, from Medieval Latin carric? (“to load”), from Latin carrus (“a car, wagon”); see car.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /t????d??/
- (General American) IPA(key): /t????d??/
- Rhymes: -??(?)d?
Noun
charge (countable and uncountable, plural charges)
- The amount of money levied for a service.
- (military) A ground attack against a prepared enemy.
- A forceful forward movement.
- An accusation.
- Synonym: count
- An official description (by the police or a court) of a crime that somebody may be guilty of
- An accusation by a person or organization.
- 2005, Lesley Brown (translator), Plato, Sophist. 261a.
- 2005, Lesley Brown (translator), Plato, Sophist. 261a.
- (physics and chemistry) An electric charge.
- The scope of someone's responsibility.
- 1848 April 24, John K. Kane, opinion, United States v. Hutchison, as reported in The Pennsylvania law Journal, June 1848 edition, as reprinted in, 1848,The Pennsylvania Law Journal volume 7, page 366 [2]:
- 1848 April 24, John K. Kane, opinion, United States v. Hutchison, as reported in The Pennsylvania law Journal, June 1848 edition, as reprinted in, 1848,The Pennsylvania Law Journal volume 7, page 366 [2]:
- Someone or something entrusted to one's care, such as a child to a babysitter or a student to a teacher.
- A load or burden; cargo.
- An instruction.
- (basketball) An offensive foul in which the player with the ball moves into a stationary defender.
- A measured amount of powder and/or shot in a firearm cartridge.
- (heraldry) An image displayed on an escutcheon.
- (weaponry) A position (of a weapon) fitted for attack.
- (farriery) A sort of plaster or ointment.
- (obsolete) Weight; import; value.
- (historical or obsolete) A measure of thirty-six pigs of lead, each pig weighing about seventy pounds; a charre.
- (ecclesiastical) An address given at a church service concluding a visitation.
Derived terms
Translations
Verb
charge (third-person singular simple present charges, present participle charging, simple past and past participle charged)
- to assign a duty or responsibility to
- Moses […] charged you to love the Lord your God.
- (transitive) to assign (a debit) to an account
- (transitive) to pay on account, as by using a credit card
- (transitive, intransitive) to require payment (of) (a price or fee, for goods, services, etc.)
- (possibly archaic) to sell at a given price.
- (law) to formally accuse (a person) of a crime.
- to impute or ascribe
- No more accuse thy pen, but charge the crime / On native sloth, and negligence of time.
- to call to account; to challenge
- (transitive) to place a burden or load on or in
- the charging of children's memories […] with rules
- 1911, The Encyclopedia Britannica, entry on Moya:
- [A] huge torrent of boiling black mud, charged with blocks of rock and moving with enormous rapidity, rolled like an avalanche down the gorge.
- to ornament with or cause to bear
- (heraldry) to assume as a bearing
- (heraldry) to add to or represent on
- (transitive) to load equipment with material required for its use, as a firearm with powder, a fire hose with water, a chemical reactor with raw materials
- Charge your weapons; we're moving up.
- (transitive) to cause to take on an electric charge
- (transitive) to add energy to (a battery, or a device containing a battery).
- (intransitive, of a battery or a device containing a battery) to gain energy
- (intransitive) to move forward quickly and forcefully, particularly in combat and/or on horseback
- (military, transitive and intransitive) to attack by moving forward quickly in a group
- (basketball) to commit a charging foul
- (cricket, of a batsman) to take a few steps down the pitch towards the bowler as he delivers the ball, either to disrupt the length of the delivery, or to get into a better position to hit the ball
- (military, transitive and intransitive) to attack by moving forward quickly in a group
- (transitive, of a hunting dog) to lie on the belly and be still (A command given by a hunter to a dog)
Derived terms
Related terms
Translations
Further reading
- charge in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- charge in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Anagrams
- Creagh
Dutch
Alternative forms
- chargie (obsolete)
Etymology
Borrowed from Middle French charge.
Pronunciation
- IPA(key): /???r.??/
- Hyphenation: char?ge
Noun
charge f (plural charges)
- A charge (fast ground attack).
Derived terms
- cavaleriecharge
Related terms
- chargeren
Descendants
- Afrikaans: sarsie
French
Etymology
From charger.
Pronunciation
- IPA(key): /?a??/
Noun
charge f (plural charges)
- load, burden
- cargo, freight
- responsibility, charge
- (law) charge
- (military) charge
- (in the plural) costs, expenses
Derived terms
Descendants
- Portuguese: charge
Verb
charge
- first-person singular present indicative of charger
- third-person singular present indicative of charger
- first-person singular present subjunctive of charger
- third-person singular present subjunctive of charger
- second-person singular imperative of charger
Related terms
- chargement
- charger
Further reading
- “charge” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- gâcher
Middle English
Verb
charge
- first-person singular present indicative of chargen
Portuguese
Etymology
Borrowed from French charge.
Noun
charge f (plural charges)
- cartoon (satire of public figures)
- Synonym: cartum
Further reading
- charge on the Portuguese Wikipedia.Wikipedia pt
charge From the web:
- what charge does an electron have
- what charge does a neutron have
- what charge does a proton have
- what charge do neutrons have
- what charge does dna have
- what charger comes with iphone 12
- what charge does the nucleus have
- what charger comes with iphone 11
you may also like
- gain vs charge
- concern vs enterprise
- portion vs chip
- resister vs dissident
- unhappiness vs grief
- mob vs bunch
- brand vs designation
- care vs exercise
- milestone vs adventure
- compact vs abbreviate
- melancholy vs heartsick
- awfulness vs woe
- lucidity vs precision
- hideous vs unspeakable
- ornament vs edge
- assumption vs basis
- mercurial vs wavering
- allowable vs legal
- relentless vs inhuman
- careless vs haphazard