different between gabar vs dari
gabar
French
Etymology
Probably Blend of garde +? barre.
Noun
gabar m (plural gabars)
- Micronisus gabar, the gabar goshawk.
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese gabar (13th century); either from Old Occitan gabar, from Old French gaber, or directly from Gothic or Suevic. From Proto-Germanic *gabban? (“to mock, jest”).
Pronunciation
- IPA(key): /?a??a?/
Verb
gabar (first-person singular present gabo, first-person singular preterite gabei, past participle gabado)
- (transitive) to praise, laud, extol
- (takes a reflexive pronoun) to brag, to boast
- 1370, Ramón Lorenzo (ed.), Crónica troiana, page 405:
- Aquela noyte nõ foy y tal que rrijsse, n? sse gabasse do que fezera, tãto forõ todos maltreytos.
- That night there were none there to laugh or to boast about the deeds of the day, so mistreated they were
- Aquela noyte nõ foy y tal que rrijsse, n? sse gabasse do que fezera, tãto forõ todos maltreytos.
- 1470, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI. Vigo: Galaxia, page 362:
- tódolos outros diseron juntamente que esteueram no arroydo e que uiran matar ao irmao de Gonçaluo Roíz e seu cunhado e outros pyós e que uiram tyrar a Fernán de Sam Payo, e dyserom que ele fezera muytas fyrydas e matara ó dito Gonçaluo Roz, e que ouuera muitos dynheyros dos ditos fynados, e mais diseron que se gauaba que de XX tyros que tyrara que todos empregara, saluo dous
- all the rest said altogether that they were at the riot and that they saw how Gonzalvo Rois' brother, and his brother-in-law, and other pawns, were killed; and that they saw Fernán de Sampaio shooting; and they said that he caused many wounds and that he killed the aforementioned Gonzalvo Rois, and that he took many moneys from the dead; and they added that he was boasting that of twenty shots he had thrown, all but two had hit the mark
- tódolos outros diseron juntamente que esteueram no arroydo e que uiran matar ao irmao de Gonçaluo Roíz e seu cunhado e outros pyós e que uiram tyrar a Fernán de Sam Payo, e dyserom que ele fezera muytas fyrydas e matara ó dito Gonçaluo Roz, e que ouuera muitos dynheyros dos ditos fynados, e mais diseron que se gauaba que de XX tyros que tyrara que todos empregara, saluo dous
- 1370, Ramón Lorenzo (ed.), Crónica troiana, page 405:
- first/third-person singular future subjunctive of gabar
- first/third-person singular personal infinitive of gabar
Conjugation
Derived terms
- gabadela (“little praise”)
- gabanza (“praise”)
References
- “gabar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “gab-” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “gabar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “gabar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “gabar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Gothic
Romanization
gabar
- Romanization of ????????????????????
Maranao
Noun
gabar
- wrapper
References
- A Maranao Dictionary, by Howard P. McKaughan and Batua A. Macaraya
Old Occitan
Etymology
Borrowed from Old Norse gabb with the verbal suffix -ar. Gallo-Romance cognate with Old French gaber.
Verb
gabar
- to mock
- to joke
- to threaten
Descendants
- Catalan: gabar
- Occitan: gabar
- ? Old Portuguese: gabar
- Galician: gabar
- Portuguese: gabar
References
- von Wartburg, Walther (1928–2002) , “gabb”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volume 160, page 3
Portuguese
Etymology
From Occitan gabar, from Old Norse gabb (“ridicule, jest”).
Verb
gabar (first-person singular present indicative gabo, past participle gabado)
- (transitive) to praise
- (takes a reflexive pronoun, transitive with de) to brag, boast
- Synonym: ufanar
Conjugation
Derived terms
- enquanto não acabes, não te gabes
- gabarola
- gabarolice
gabar From the web:
- what gabardine fabric
- what gabardine mean
- what gabarit meaning in french
- what gabarit means
- gabari meaning
- gabardine what does it mean
- gabar what does that mean
- gabardine what does it do
dari
English
Etymology
Compare Ottoman Turkish ????? (modern Turkish dar?) and Arabic ?????? (?ura).(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
dari (uncountable)
- (archaic) Synonym of sorghum
Anagrams
- Aird, Dair, IARD, Irad, RAID, arid, dira, raid, riad
Afar
Pronunciation
- IPA(key): /?d??i/
Noun
dári m
- tapeworm
References
- Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)?[2], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)
Catalan
Pronunciation
- (Balearic, Central, Valencian) IPA(key): /?da.?i/
Noun
dari m (uncountable)
- Dari; Eastern Persian (an Indo-Aryan language of Afghanistan)
Synonyms
- persa oriental
Indonesian
Etymology
From Malay dari
Pronunciation
- IPA(key): /da.ri/
Preposition
dari
- from
See also
- ke
Further reading
- “dari” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /?da.ri/
Noun
dari m
- plural of dare
Anagrams
- ardi, ardì
- dirà
- radi
- raid
- rida, ridà
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?da.ri?/, [?d?ä?i?]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?da.ri/, [?d????i]
Verb
dar?
- present passive infinitive of d?
Latvian
Verb
dari
- 2nd person singular present indicative form of dar?t
- 2nd person singular imperative form of dar?t
Malay
Etymology
First attested in the Kedukan Bukit inscription, 683AD.
This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Preposition
dari (Jawi spelling ????)
- from
- of (expresses belonging)
Antonyms
- ke
Derived terms
- daripada
Further reading
- “dari” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Maltese
Etymology
From Arabic ??????? (d?r?).
Pronunciation
- IPA(key): /?da?.r?/
Adverb
dari
- formerly, in the past
- as usual
Norwegian Bokmål
Noun
dari
- Dari (language)
Polish
Noun
dari n (indeclinable)
- Dari
Portuguese
Noun
dari m (uncountable)
- Dari (variety of Middle Persian)
Sicilian
Alternative forms
- rari
Etymology
From Latin d?re, present active infinitive of d?.
Pronunciation
- IPA(key): /?da.??/, /??a.??/
- Hyphenation: dà?ri
Verb
dari
- to give
Derived terms
- dari n'ucchiata
Spanish
Noun
dari m or f (plural daris)
- Dari
Swahili
Pronunciation
Noun
dari (ma class, plural madari)
- ceiling
Turkish
Etymology
From Ottoman Turkish ?????.
Noun
dari
- corn, maize
See also
- misir
dari From the web:
- what daring means
- what daria character am i
- what darius means
- what darien lake rides are open
- what dating sites are free
- what dating app is right for me
- what dating app has the most users
- what dating apps actually work
you may also like
- gabar vs dari
- zoroastrian vs dari
- sassanid vs dari
- dari vs persian
- dari vs afghanistan
- gabbie vs gabrielle
- gabbi vs gabrielle
- gabi vs gabrielle
- degressive vs egressive
- digressive vs degressive
- depressive vs degressive
- degressive vs regressive
- step vs degressive
- decrease vs degressive
- disprited vs depressive
- disprited vs spiritless
- thymoleptic vs tianeptine
- drug vs tianeptine
- ssre vs tianeptine
- barbituate vs narcotic