different between excuse vs albi
excuse
English
Etymology
From Middle English excusen, borrowed from Old French escuser, from Latin exc?s?, exc?s?re (“to excuse, allege in excuse, literally, free from a charge”), from ex (“out”) + causa (“a charge”); see cause, accuse and recuse. Displaced native Old English l?dian (“to excuse”) and l?dung (“an excuse”).
Pronunciation
- Verb
- (UK) enPR: ?kskyo?oz', IPA(key): /?k?skju?z/, /?ks?kju?z/
- (US) enPR: ?kskyo?oz', IPA(key): /?ks?kjuz/, /?ks?kjuz/
- Rhymes: -u?z
- Noun
- (UK) enPR: ?kskyo?os', IPA(key): /?k?skju?s/, /?ks?kju?s/
- (US) enPR: ?kskyo?os', IPA(key): /?ks?kjus/, /?ks?kjus/
- Rhymes: -u?s
Verb
excuse (third-person singular simple present excuses, present participle excusing, simple past and past participle excused)
- (transitive) To forgive; to pardon.
- c. 1685, John Sharp, A Discourse of Conscience
- If they say that he did sin in doing this, then they must at the same time acknowledge that a man's persuasion that a thing is a duty will not excuse him from guilt in practising it
- c. 1685, John Sharp, A Discourse of Conscience
- (transitive) To allow to leave, or release from any obligation.
- (transitive) To provide an excuse for; to explain, with the aim of alleviating guilt or negative judgement.
- To relieve of an imputation by apology or defense; to make apology for as not seriously evil; to ask pardon or indulgence for.
- Think ye that we excuse ourselves to you?
Synonyms
- (to release from guilt, shame, or punishment): forgive, let off the hook, let pass, pardon, unguilt
Derived terms
- 'scuse
- excuse me
- excuse my French
- XQs
Translations
Noun
excuse (countable and uncountable, plural excuses)
- (countable, uncountable) Explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgment; a plea offered in extenuation of a fault.
- 1604-11, Bible (King James Version), Luke: XIV:18
- And they all with one consent began to make excuse.
- 1604-11, Bible (King James Version), Luke: XIV:18
- (law) A defense to a criminal or civil charge wherein the accused party admits to doing acts for which legal consequences would normally be appropriate, but asserts that special circumstances relieve that party of culpability for having done those acts.
- (with preceding negative adjective, especially sorry, poor or lame) An example of something that is substandard or of inferior quality.
Usage notes
- We often say to make an excuse.
Synonyms
- (explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgment): pretext release, clear, justify, forgive, tolerate, overlook, exempt, pardon, discharge, pretext, bear with, acquit, exonerate, absolve, pretense, vindicate.
Translations
Further reading
- excuse in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- excuse in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
French
Etymology
From excuser.
Pronunciation
- IPA(key): /?k.skyz/
- (Colloquial) IPA(key): /?s.skyz/
Noun
excuse f (plural excuses)
- excuse
Verb
excuse
- first-person singular present indicative of excuser
- third-person singular present indicative of excuser
- first-person singular present subjunctive of excuser
- third-person singular present subjunctive of excuser
- second-person singular imperative of excuser
Further reading
- “excuse” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Latin
Participle
exc?se
- vocative masculine singular of exc?sus
Spanish
Verb
excuse
- Formal second-person singular (usted) imperative form of excusar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of excusar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of excusar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of excusar.
excuse From the web:
- what excuses you from jury duty
- what excuse to call in sick
- what excuses to use for work
- what excuse to not go to work
- what excuse do the conspirators use
- what reasons excuse you from jury duty
- what can excuse you from jury duty
albi
Italian
Noun
albi m
- plural of albo
Anagrams
- balì
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?al.bi?/, [?ä??bi?]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?al.bi/, [??lbi]
Adjective
alb?
- nominative masculine plural of albus
- genitive masculine singular of albus
- genitive neuter singular of albus
- vocative masculine plural of albus
References
- albi in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- albi in Richard Stillwell et al., editor (1976) The Princeton Encyclopedia of Classical Sites, Princeton, N.J.: Princeton University Press
Romanian
Etymology 1
Pronunciation
- IPA(key): /alb?/
Adjective
albi
- nominative masculine plural of alb
- accusative masculine plural of alb
Etymology 2
Probably from a Vulgar Latin root *alb?re, from Latin alb?scere, present active infinitive of alb?sc?.
Pronunciation
- IPA(key): /al?bi/
Verb
a albi (third-person singular present albe?te, past participle albit) 4th conj.
- to whiten
- to bleach
- (reflexive) to become white
- (reflexive) to start having white hair with age
Conjugation
Synonyms
- (growing white hair): înc?run?i
Antonyms
- (whiten): înnegri
Related terms
- alb
- albit
- albire
- albitor
Venetian
Noun
albi
- plural of albio
albi From the web:
Share
Tweet
+1
Share
Pin
Like
Send
Share
you may also like
- excuse vs albi
- france vs albi
- commune vs albi
- town vs albi
- terms vs cresorcin
- enquote vs unquote
- misnomer vs unquote
- end vs unquote
- indicate vs unquote
- speech vs unquote
- unquote vs quote
- enquoted vs enquotes
- enquote vs enquoted
- lend vs leud
- led vs leud
- lead vs leud
- tenant vs leud
- vassal vs leud
- standees vs standins
- strandees vs standees