different between end vs gist

end

English

Alternative forms

  • ende (obsolete)

Etymology

From Middle English ende, from Old English ende, from Proto-Germanic *andijaz (compare Dutch einde, German Ende, Norwegian ende, Swedish ände), from Proto-Indo-European *h?entíos (compare Old Irish ét (end, point), Latin antiae (forelock), Albanian anë (side), Ancient Greek ?????? (antíos, opposite), Sanskrit ?????? (antya, last)), from *h?entíos (front, forehead). More at and and anti-.

The verb is from Middle English enden, endien, from Old English endian (to end, to make an end of, complete, finish, abolish, destroy, come to an end, die), from Proto-Germanic *andij?n? (to finish, end), denominative from *andijaz.

Pronunciation

  • enPR: ?nd, IPA(key): /?nd/
  • Rhymes: -?nd

Noun

end (plural ends)

  1. The terminal point of something in space or time.
    • 1908, Kenneth Grahame, The Wind in the Willows:
      they followed him... into a sort of a central hall; out of which they could dimly see other long tunnel-like passages branching, passages mysterious and without apparent end.
  2. (by extension) The cessation of an effort, activity, state, or motion.
    Is there no end to this madness?
  3. (by extension) Death.
    He met a terrible end in the jungle.
    I hope the end comes quickly.
    • c. 1592, William Shakespeare, The Tragedy of Richard the Third, Act II, scene i:
      Confound your hidden falsehood, and award / Either of you to be the other's end.
    • 1732, Alexander Pope, (epitaph) On Mr. Gay, in Westminster Abbey:
      A safe companion and and easy friend / Unblamed through life, lamented in thy end.
  4. The most extreme point of an object, especially one that is longer than it is wide.
    Hold the string at both ends.
    My father always sat at the end of the table.
  5. Result.
    • c. 1599, William Shakespeare, The Tragedy of Julius Caesar, Act V, scene i:
      O that a man might know / The end of this day's business ere it come!
  6. A purpose, goal, or aim.
    • 1675, John Dryden, Aureng-zebe, Act III, scene i:
      But, losing her, the End of Living lose.
    • 1825, Samuel Taylor Coleridge, Aids to Reflection in the Formation of a Manly Character, Aphorism VI, page 146:
      When every man is his own end, all things will come to a bad end.
    • 1946, Bertrand Russell, History of Western Philosophy, I.21:
      There is a long argument to prove that foreign conquest is not the end of the State, showing that many people took the imperialist view.
  7. (cricket) One of the two parts of the ground used as a descriptive name for half of the ground.
  8. (American football) The position at the end of either the offensive or defensive line, a tight end, a split end, a defensive end.
    • 1926, F. Scott Fitzgerald, The Great Gatsby, Penguin 2000, page 11:
      Her husband, among various physical accomplishments, had been one of the most powerful ends that ever played football at New Haven [...].
  9. (curling) A period of play in which each team throws eight rocks, two per player, in alternating fashion.
  10. (mathematics) An ideal point of a graph or other complex.
  11. That which is left; a remnant; a fragment; a scrap.
    odds and ends
    • c. 1592, William Shakespeare, The Tragedy of Richard the Third, Act I, scene iii:
      I clothe my naked villainy / With old odd ends stolen out of holy writ, / And seem a saint, when most I play the devil.
  12. One of the yarns of the worsted warp in a Brussels carpet.
  13. (in the plural, slang, African-American Vernacular) Money.
    Don't give them your ends. You jack that shit!

Usage notes

  • Adjectives often used with "end": final, ultimate, deep, happy, etc.

Synonyms

  • (final point in space or time): conclusion, limit, terminus, termination
  • See also Thesaurus:goal

Antonyms

  • (final point of something): beginning, start

Hyponyms

Derived terms

Related terms

Descendants

  • ? Japanese: ???

Translations

Verb

end (third-person singular simple present ends, present participle ending, simple past and past participle ended)

  1. (intransitive, ergative) to come to an end
  2. (transitive) To finish, terminate.
    • And on the seventh day God ended his worke []
    • c. 1599, William Shakespeare, The Merchant of Venice, Act II, scene iii:
      If thou keep promise, I shall end this strife
    • 1896, A. E. Housman, A Shropshire Lad, XLV, lines 7-8:
      But play the man, stand up and end you, / When your sickness is your soul.
Conjugation

Translations

Derived terms

  • ending
  • end up
  • never-ending
  • unending

Anagrams

  • DEN, DNE, Den, Den., NDE, NED, Ned, den, edn., ned

Albanian

Etymology 1

From Proto-Albanian *antis/t, from Proto-Indo-European *h?n?t-jes/t (to plait, weave).

Verb

end (first-person singular past tense enda, participle endur)

  1. (transitive) to weave
    Synonyms: vej, vegjoj
Derived terms
  • endem

Etymology 2

Ultimately from Proto-Indo-European *h?end?-.

Verb

end (first-person singular past tense enda, participle endur)

  1. (intransitive) to bloom, blossom
  2. (transitive) to flyblow
Derived terms
  • endëc
Related terms
  • endë

References


Danish

Etymology 1

From Old Norse enn, probably from Proto-Germanic *þan (then), like English than, German denn (than, for). For the loss of þ-, cf. Old Norse at (that) from Proto-Germanic *þat (that)

Pronunciation

  • IPA(key): /?n/

Conjunction

end

  1. than (in comparisons)

Etymology 2

From Old Norse enn, from Proto-Germanic *andi, from Proto-Indo-European *h?entí.

Pronunciation

  • IPA(key): /?n/

Adverb

end

  1. still (archaic)
  2. (with interrogatives) no matter, ever
  3. even (in the modern language only in the combination end ikke "not even")

Etymology 3

Pronunciation

  • IPA(key): /??n?/

Verb

end

  1. imperative of ende

Dutch

Etymology

From Middle Dutch ende (end) with apocope of the final -e.

Pronunciation

  • IPA(key): /?nt/
  • Hyphenation: end
  • Rhymes: -?nt

Noun

end n (plural enden, diminutive endje n)

  1. end
  2. travel distance
  3. a short length of something (such as a stick or a rope)

Synonyms

  • einde
  • eind

Usage notes

The form end is more informal than both einde and eind and is mainly used colloquially.

Anagrams

  • den

Estonian

Pronoun

end

  1. partitive singular of ise

Middle English

Etymology 1

From Old English ende.

Noun

end

  1. Alternative form of ende

Etymology 2

From Old English endian.

Verb

end

  1. Alternative form of enden

Norwegian Bokmål

Verb

end

  1. imperative of ende

Norwegian Nynorsk

Verb

end

  1. imperative of enda and ende

Vilamovian

Etymology

From Middle High German ende, from Old High German enti.

Pronunciation

Noun

end n

  1. end

Antonyms

  • ofaong

end From the web:

  • what ended the great depression
  • what ended the war of 1812
  • what ended the spanish flu
  • what ended the french and indian war
  • what ended ww2
  • what ended ww1
  • what ended reconstruction
  • what ended the civil war


gist

English

Etymology

From Old French gist, from the verb gesir (to lie down), from Latin iace?. Compare French gésir or gîte (lodging).

Pronunciation

  • IPA(key): /d??st/
  • Rhymes: -?st

Noun

gist (plural gists)

  1. The most essential part; the main idea or substance (of a longer or more complicated matter); the crux of a matter; the pith.
    • 1948, Carl Sandburg, Remembrance Rock, page 103,
      "Should they live and build their church in the American wilderness, their worst dangers would rise in and among themselves rather than outside. That was the gist of the lesson from their pastor and "wellwiller" John Robinson."
    • 1996, Nicky Silver, Etiquette and Vitriol, Theatre Communications Group 1996, p. 10:
      I was really just vomiting images like spoiled sushi (that may be an ill-considered metaphor, but you get my gist).
    • 2003, David McDuff, translating Fyodor Dostoevsky, Crime and Punishment, Penguin 2003 p. 183:
      I don't remember his exact words, but the gist of it was that he wanted it all for nothing, as quickly as possible, without any effort.
  2. (law, dated) The essential ground for action in a suit, without which there is no cause of action.
  3. (obsolete) Resting place (especially of animals), lodging.
    • 1601, Philemon Holland's translation of Pliny's Natural History, 1st ed., book X, chapter XXIII “Of Swallowes, Ousles, or Merles, Thrushes, Stares or Sterlings, Turtles, and Stockdoves.”, p. 282:
      These Quailes have their set gists, to wit, ordinarie resting and baiting places. [These quails have their set gists, to wit, ordinary resting and baiting places.]

Synonyms

  • (most essential part): crux, quintessence; See also Thesaurus:gist
  • (essential ground for action): gravamen
  • (resting place): lair

Translations

Verb

gist (third-person singular simple present gists, present participle gisting, simple past and past participle gisted)

  1. To summarize, to extract and present the most important parts of.
    • 1873, Journal of Proceedings and Addresses of the National Educational Association, session of the year 1872, at Boston, Massachusetts, page 201:
      There are two general ways of getting information, and these two general ways may be summed up in this: take one branch of study and its principles are all gisted, they have been gisted by the accumulated thought of years gone by. These gisted thoughts are axioms, or received principles, []

Translations

References

  • Webster, Noah (1828) , “gist”, in An American Dictionary of the English Language
  • “gist” in Bouvier's Law Dictionary, Revised 6th Ed, 1856.
  • gist in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.

Anagrams

  • GTis, ISTG, gits, stig, tigs

Dutch

Pronunciation

  • IPA(key): /??st/
  • Hyphenation: gist
  • Rhymes: -?st

Etymology 1

From Middle Dutch gest, gist, from Old Dutch *gest, *gist, from Proto-Germanic *jestuz.

Noun

gist f (plural gisten)

  1. yeast
Derived terms
  • biergist
  • gisten
  • gistzwam
Descendants
  • Afrikaans: gis

Etymology 2

See the etymology of the main entry.

Verb

gist

  1. first-, second- and third-person singular present indicative of gisten
  2. imperative of gisten

Etymology 3

See the etymology of the main entry.

Verb

gist

  1. second- and third-person singular present indicative of gissen
  2. (archaic) plural imperative of gissen

Middle English

Noun

gist

  1. Alternative form of gest

Old French

Verb

gist

  1. third-person singular present indicative of gesir

Romansch

Etymology

From Latin i?stus, j?stus.

Adjective

gist m (feminine singular gista, masculine plural gists, feminine plural gistas)

  1. right

Yola

Alternative forms

  • jeist

Etymology

From Middle English juste.

Adverb

gist

  1. just, just now

References

  • Jacob Poole (1867) , William Barnes, editor, A glossary, with some pieces of verse, of the old dialect of the English colony in the baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, J. Russell Smith, ?ISBN

gist From the web:

  • what gist means
  • what gist can i tell a girl
  • what gist stands for
  • what gist can i tell my girlfriend
  • what gist can i tell my boyfriend
  • what gist can i tell a boy
  • what ghosting means
  • what gist can you tell a girl
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like