different between dome vs copula

dome

English

Etymology

Borrowed from Middle French dome, domme (modern French dôme), from Italian duomo, from Latin domus (ecclesiae) (literally house (of the church)), a calque of Ancient Greek ????? ??? ????????? (oîkos tês ekkl?sías). Doublet of domus.

Pronunciation

  • enPR: d?m, IPA(key): /d??m/
  • Rhymes: -??m

Noun

dome (plural domes)

  1. (architecture) a structural element resembling the hollow upper half of a sphere; a cupola
  2. anything shaped like an upset bowl, often used as a cover
  3. (slang) head (uppermost part of one's body)
  4. (slang) head, oral sex
  5. (obsolete, poetic) a building; a house; an edifice
  6. any erection resembling the dome or cupola of a building, such as the upper part of a furnace, the vertical steam chamber on the top of a boiler, etc.
  7. (crystallography) a prism formed by planes parallel to a lateral axis which meet above in a horizontal edge, like the roof of a house; also, one of the planes of such a form

Derived terms

Translations

Verb

dome (third-person singular simple present domes, present participle doming, simple past and past participle domed)

  1. (transitive) To give a domed shape to.
  2. (transitive, colloquial, slang) To shoot in the head.
  3. (transitive, US, African-American Vernacular, colloquial, slang) To perform fellatio on.

Anagrams

  • E.D. Mo., Edom, Medo-, demo, demo-, mode

Czech

Pronunciation

  • IPA(key): [?dom?]

Noun

dome

  1. vocative singular of d?m

Latvian

Etymology

A late 19th-century borrowing from Russian ????? (dúma, administrative institution).

Pronunciation

  • IPA(key): [d??m?]

Noun

dome f (5th declension)

  1. (often plural) council (legislative or administrative organ)

Declension

Derived terms

  • padome

References


Middle English

Alternative forms

  • doom, dom, doim

Etymology

From Old English d?m, from Proto-Germanic *d?maz, from Proto-Indo-European *d?óh?mos.

Pronunciation

  • IPA(key): /do?m/

Noun

dome

  1. a judgement, (legal) decision or sentence
  2. a decision or order
  3. a court or trial issuing judgement
  4. final judgement after death
  5. justice, rulership, authority

Descendants

  • English: doom

References

  • “d??m, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-03-15.

Portuguese

Verb

dome

  1. first-person singular (eu) present subjunctive of domar
  2. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of domar
  3. third-person singular (você) affirmative imperative of domar
  4. third-person singular (você) negative imperative of domar

Serbo-Croatian

Noun

dome (Cyrillic spelling ????)

  1. vocative singular of dom

Slovak

Pronunciation

  • IPA(key): [?dome]

Noun

dome

  1. locative singular of dom

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /?dome/, [?d?o.me]

Verb

dome

  1. Formal second-person singular (usted) imperative form of domar.
  2. First-person singular (yo) present subjunctive form of domar.
  3. Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of domar.
  4. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of domar.

Volapük

Noun

dome

  1. dative singular of dom

dome From the web:

  • what domestic violence
  • what domestic mean
  • what domestic dog is closest to a wolf
  • what domestic violence mean
  • what domestic abuse
  • what dome mean
  • what domestic animal lives the longest
  • what domestic tranquility


copula

English

Etymology

Borrowed from Latin copula (connection, linking of words), from co- (together) +? apere (fasten). Doublet of couple.

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) IPA(key): /?k?pj?l?/
  • (UK) IPA(key): /?k?pj?l?/
  • (US) IPA(key): /?k?pj?l?/
  • Rhymes: -?pj?l?
  • Hyphenation: cop?u?la

Noun

copula (plural copulas or copulae)

  1. (linguistics, grammar) A word, usually a verb, used to link the subject of a sentence with a predicate (usually a subject complement or an adverbial), that unites or associates the subject with the predicate.
    • 1994, Randall Hendrick, 8: The Brythonic Celtic copula and head raising, David Lightfoot, Norbert Hornstein (editors), Verb Movement, page 163,
      I begin by arguing in section 2 that there are in fact at least two Celtic copulas, a grammatical copula that simply spells out tense and agreement, and a substantive copula formed on a lexically listed verbal stem.
    • 2002, Quentin Smith, Language and Time, page 189,
      The theory of conjunctively tensed copulae will be developed and stated with more precision in the following section.
    • 2003, Giuliano Bernini, The copula in learner Italian: Finiteness and verbal inflection, Christine Dimroth, Marianne Starren (editors), Information Structure and the Dynamics of Language Acquisition, page 159,
      This paper explores the position of the copula in the development of the verb system in second language acquisition of Italian.
    • 2006, Christine Czinglar, Antigone Kati?i?, Katharina Köhler, Chris Schaner-Wolles, Strategies in the L1-Acquisition of Predication: The Copula Construction in German and Croatian, Natalia Gagarina, Insa Gülzow (editors), page 95,
      The present study focuses on the acquisition of a specific verbal element, namely the copula, in predicative constructions in a cross-linguistic perspective (English, German, Croatian).
  2. (statistics) A function that represents the association between two or more variables, independent of the individual marginal distributions of the variables.
    • 2009, N. Balakrishnan, Chin-Diew Lai, Continuous Bivariate Distributions, page 59,
      There is little statistical theoretical theory for copulas. Sensitivity studies of estimation procedures and goodness-of-fit tests for copulas are unknown.
    • 2011, Julian Shaw, Chapter 16: Julian Shaw, Richard R. Lindsey, Barry Schachter (editors), How I Became a Quant: Insights from 25 of Wall Street's Elite, page 240,
      Copulas provide an example of the haphazard evolution of quantitative finance. The key result is Sklar's theorem, which says that one can characterize any multivariate probability distribution by its copula (which specifies the correlation structure) and its marginal distributions (the conditional one dimensional distributions). Thus one can create multivariate distributions by mixing and matching copulas and marginal distributions.
    • 2011, Ostap Okhrin, Chapter 17: Fitting High-Dimensional Copulae to Data, Jin-Chuan Duan, Wolfgang Karl Härdle, James E. Gentle (editors), Handbook of Computational Finance, page 482,
      A recently developed flexible method is provided by hierarchical Archimedean copulae (HAC).
  3. (music) A device that connects two or more keyboards of an organ.
  4. (biology) The act of copulation; mating.

Synonyms

  • (grammar): linking verb, copular, copular verb

Derived terms

Related terms

Translations

See also

  • Appendix:List of English copulae
  • Copula (linguistics) on Wikipedia.Wikipedia
  • Copula (probability theory) on Wikipedia.Wikipedia
  • Copula (music) on Wikipedia.Wikipedia

References

  • copula in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
  • copula in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.

Anagrams

  • coupla, cupola, pocula

Catalan

Verb

copula

  1. third-person singular present indicative form of copular
  2. second-person singular imperative form of copular

Dutch

Etymology

Ultimately from Latin copula. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.

Pronunciation

  • IPA(key): /?ko?.py.la?/
  • Hyphenation: co?pu?la

Noun

copula f (plural copula's or copulae)

  1. (grammar) copula
  2. (ichthyology, dated) a connective segment or piece of tissue, usually of cartilage, chiefly in fish

Derived terms

  • copulatief

French

Pronunciation

  • IPA(key): /k?.py.la/
  • Homophones: copulas, copulât

Verb

copula

  1. third-person singular past historic of copuler

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /?k?.pu.la/
  • Rhymes: -?pula
  • Hyphenation: cò?pu?la

Etymology 1

Borrowed from Latin c?pula, contraction of an earlier form *coapula, derived from con- (together) + ap? (I join).. Doublet of coppia.

Noun

copula f (plural copule)

  1. copula
  2. conjunction
Related terms
  • copulante
  • copulare
  • copulatore
  • copulazione

Etymology 2

See the etymology of the main entry.

Verb

copula

  1. inflection of copulare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Anagrams

  • cupola

Latin

Etymology

Contraction of *coapula, from con- (together) + ap? (I join).

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /?ko?.pu.la/, [?ko?p???ä]
  • (Ecclesiastical) IPA(key): /?ko.pu.la/, [?k??pul?]

Noun

c?pula f (genitive c?pulae); first declension

  1. A bond, tie, or other connecting item.

Declension

First-declension noun.

Derived terms

  • c?pul?

Descendants

References

  • copula in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • copula in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • copula in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)

Portuguese

Verb

copula

  1. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of copular
  2. second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of copular

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /ko?pula/, [ko?pu.la]

Verb

copula

  1. Informal second-person singular () affirmative imperative form of copular.
  2. Formal second-person singular (usted) present indicative form of copular.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of copular.

copula From the web:

  • what copulation means
  • what's copular verb
  • what copulas means
  • what copula verbs
  • copulatory meaning
  • what's copula theory
  • what copula should we use
  • copula what does that mean
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like