different between denote vs connotate
denote
English
Etymology
From Middle French denoter, from Latin denotare, from de- (“complete”) and notare (“to mark out”).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /d??n??t/
- (General American) IPA(key): /d??no?t/
- Rhymes: -??t
Verb
denote (third-person singular simple present denotes, present participle denoting, simple past and past participle denoted)
- (transitive) To indicate; to mark.
- (transitive) To make overt. (Can we add an example for this sense?)
- (transitive) To refer to literally; to convey as meaning.
Derived terms
- denotation
- denotative
Translations
Portuguese
Verb
denote
- first-person singular (eu) present subjunctive of denotar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of denotar
- third-person singular (você) affirmative imperative of denotar
- third-person singular (você) negative imperative of denotar
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /de?note/, [d?e?no.t?e]
Verb
denote
- Formal second-person singular (usted) imperative form of denotar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of denotar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of denotar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of denotar.
denote From the web:
- what denotes particles in a liquid state
- what denotes a perfect organ match
- what denotes struggle for god and islam
- what denotes a conscious appreciation for the arts
- what denotes mean
- what denotes a normal female genotype
- what denotes a fever
- what denotes the sides of the square in tiles
connotate
English
Etymology
Latin con- + notatus, past participle of notare (“to mark”). Compare connote.
Pronunciation
- IPA(key): /?k?n?te?t/
Verb
connotate (third-person singular simple present connotates, present participle connotating, simple past and past participle connotated)
- To connote; to suggest or designate (something) as additional or representative; to imply.
- 1922, F. Scott Fitzgerald, The Lees of Happiness Chapter 3
- George stared at her curiously. To his mind the word rompers connotated a garment extraneously smeared, as this one.
- 1965, Herman Lawrence Zillmer, A Study of the Use of the Symbol in the Dramatic Aesthetics ...
- A symbol, for Claudel, was a word, a picture, or an action which connotates a higher meaning.
- 1922, F. Scott Fitzgerald, The Lees of Happiness Chapter 3
Related terms
- connotation
- connotative
References
- connotate in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
Italian
Verb
connotate
- second-person plural present indicative of connotare
- second-person plural imperative of connotare
- feminine plural of connotato
Anagrams
- cotonante
connotate From the web:
- what connote means
- what connotes the feeling of rest and equilibrium
- what connotes authority
- what connotes accountability in the brand policy
- what connotes the word joyful
- what connotes the greek word mono
- what does connotate mean
- what does blue connote
Share
Tweet
+1
Share
Pin
Like
Send
Share
you may also like
- denote vs connotate
- connotated vs connotate
- connotate vs mobile
- suggest vs connotate
- connote vs connotate
- sophie vs pippa
- sophie vs susan
- sophie vs halal
- sophie vs sapience
- sophie vs monty
- leah vs sophie
- sophie vs haley
- kiki vs sophie
- montague vs montagovian
- montague vs monty
- shakespeare vs montague
- montagu vs montague
- montague vs capulet
- montague vs romeo
- ashram vs asham