different between delusion vs dream
delusion
English
Etymology
From Latin delusio.
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /d??l(j)u??(?)n/, /d??l(j)u?zj?n/
- Rhymes: -u???n
Noun
delusion (countable and uncountable, plural delusions)
- A false belief that is resistant to confrontation with actual facts.
- The state of being deluded or misled, or process of deluding somebody.
- That which is falsely or delusively believed or propagated; false belief; error in belief.
Derived terms
- delusional
- delusion of grandeur
Translations
Further reading
- delusion in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
Anagrams
- insouled, unsoiled
delusion From the web:
- what delusional mean
- what delusion mean
- what delusions do schizophrenics have
- what delusions are controlling you
- what delusions and illusions is wiesel referring to
- what delusions involve the (false) belief
- what do delusional mean
- what does delusional.mean
dream
English
Alternative forms
- dreame (obsolete)
Etymology
From Middle English dreme, from Old English dr?am (“music, joy”), from Proto-West Germanic *draum, from Proto-Germanic *draumaz, from earlier *draugmaz, from Proto-Indo-European *d?rowg?-mos, from *d?rewg?- (“to deceive, injure, damage”).
The sense of "dream", though not attested in Old English, may still have been present (compare Old Saxon dr?m (“bustle, revelry, jubilation", also "dream”)), and was undoubtedly reinforced later in Middle English by Old Norse draumr (“dream”), from same Proto-Germanic root.
Cognate with Scots dreme (“dream”), North Frisian drom (“dream”), West Frisian dream (“dream”), Low German Droom, Dutch droom (“dream”), German Traum (“dream”), Danish and Norwegian Bokmål drøm, Norwegian Nynorsk draum, Swedish dröm (“dream”), Icelandic draumur (“dream”). Related also to Old English dr?ag (“spectre, apparition”), Dutch bedrog (“deception, deceit”), German Trug (“deception, illusion”).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) enPR: dr?m, IPA(key): /d?i?m/
- (General American) IPA(key): /d?im/, [d???????i?m], /d??im/
- Rhymes: -i?m
Noun
dream (plural dreams)
- Imaginary events seen in the mind while sleeping.
- Synonym: (archaic) sweven
- Hyponym: nightmare
- Dreams are but interludes which fancy makes.
- She wakened in sharp panic, bewildered by the grotesquerie of some half-remembered dream in contrast with the harshness of inclement fact, drowsily realising that since she had fallen asleep it had come on to rain smartly out of a shrouded sky.
- (figuratively) A hope or wish.
- So this was my future home, I thought! […] Backed by towering hills, the but faintly discernible purple line of the French boundary off to the southwest, a sky of palest Gobelin flecked with fat, fleecy little clouds, it in truth looked a dear little city; the city of one's dreams.
- A visionary scheme; a wild conceit; an idle fancy.
- Synonym: vision
- c. 1735, Alexander Pope, John Donne's Satires Versified
- There sober thought pursued the amusing theme,
Till Fancy coloured it and formed a dream.
- There sober thought pursued the amusing theme,
- 1870, John Shairp, Culture and Religion
- It is not, then, a mere dream, but a very real aim which they propose.
Derived terms
Translations
Verb
dream (third-person singular simple present dreams, present participle dreaming, simple past and past participle dreamed or dreamt)
- (intransitive) To see imaginary events in one's mind while sleeping.
- (intransitive) To hope, to wish.
- (intransitive) To daydream.
- (transitive) To envision as an imaginary experience (usually when asleep).
- And still they dream that they shall still succeed.
- At length in sleep their bodies they compose,
And dreamt the future fight, and early rose.
- At length in sleep their bodies they compose,
- (intransitive) To consider the possibility (of).
- 1599-1602, William Shakespeare, Hamlet, Act I scene 5, lines 167-8
- There are more things in heaven and earth, Horatio,
Than are dreamt of in your philosophy.
- There are more things in heaven and earth, Horatio,
- 1599-1602, William Shakespeare, Hamlet, Act I scene 5, lines 167-8
Usage notes
- "Dreamt" is less common than "dreamed" in both US and UK English in current usage, though somewhat more prevalent in the UK than in the US.
Derived terms
- bedream
- dream up
- dream on
Translations
Adjective
dream (not comparable)
- Ideal; perfect.
- 2014, P.G. Wodehouse, Jeeves and the Yule-Tide Spirit and Other Stories, Random House (?ISBN), page 158:
- If a girl who talked like that was not his dream girl, he didn't know a dream girl when he heard one.
- 2014, P.G. Wodehouse, Jeeves and the Yule-Tide Spirit and Other Stories, Random House (?ISBN), page 158:
References
Further reading
- dream in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- dream in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Anagrams
- -derma, Mader, ad rem, armed, dearm, derma, derma-, m'dear, medar, ramed, redam
Irish
Etymology
From Middle Irish dremm (“crowd, throng”), from Proto-Celtic *dregsmo, itself probably related to *drungos (“throng, host”).
Pronunciation
- (Munster) IPA(key): /d???aum?/, /d???oum?/ (as if spelled dram)
- (Connacht) IPA(key): /d?????m?/, /d???am?/
- (Ulster) IPA(key): /d???am?/
Noun
dream m (genitive singular dreama, nominative plural dreamanna)
- crowd, group of people, party (group of people traveling or attending an event together, or participating in the same activity)
- 1929, Tomás Ó Criomhthain, An tOileánach, chapter 4 “Scolaidheacht agus Fánaidheacht”, p. 48:
- Thug sé scilling do’n té ab’ fhearr is gach rang agus ar shíneadh na scillinge ’nár rang-ne ní h-aenne de’n dream mór do fuair í ach me féin.
- He gave a shilling to the best one in each class, and when he was giving out shillings in our class, there wasn't one in that big group who got one but me myself.
- Thug sé scilling do’n té ab’ fhearr is gach rang agus ar shíneadh na scillinge ’nár rang-ne ní h-aenne de’n dream mór do fuair í ach me féin.
- 1929, Tomás Ó Criomhthain, An tOileánach, chapter 4 “Scolaidheacht agus Fánaidheacht”, p. 48:
Declension
Mutation
References
Further reading
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “drem(m)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- “dream” in Foclóir Gae?ilge agus Béarla, Irish Texts Society, 1st ed., 1904, by Patrick S. Dinneen, page 260.
- "dream" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
Middle English
Noun
dream
- (Early Middle English) Alternative form of drem
Old English
Alternative forms
- dr?m, dr?m, *dr?em
Etymology
From Proto-West Germanic *draum, from Proto-Germanic *draumaz, whence also Old Frisian dr?m, Old Saxon dr?m (“joy, music, dream”), Old High German troum, Old Norse draumr.
Pronunciation
- IPA(key): /dræ???m/
Noun
dr?am m
- music
- joy
- frenzy, ecstasy
Declension
Descendants
- Middle English: drem, dreme, dreem, dreeme
- English: dream
- Scots: dreme
West Frisian
Etymology
From Old Frisian dr?m, from Proto-West Germanic *draum, from Proto-Germanic *draumaz.
Pronunciation
- IPA(key): /dr???m/
Noun
dream c (plural dreamen, diminutive dreamke)
- dream, vision in one's sleep
- 2008, Greet Andringa, Libben reach, Friese Pers Boekerij, page 70.
- 2008, Greet Andringa, Libben reach, Friese Pers Boekerij, page 70.
- daydream
- desire, what one wishes
- delusion
Further reading
- “dream”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
dream From the web:
- what dreams may come
- what dreams are made of
- what dreams mean
- what dreams are made of lyrics
- what dreams may come streaming
- what dreams may come netflix
- what dreams may come quotes
- what dreams may come book
you may also like
- delusion vs dream
- unconscientious vs thoughtless
- adventurous vs lionhearted
- approval vs requisition
- insulting vs infuriating
- depraved vs base
- unexciting vs monotonous
- several vs unrelated
- predecessor vs indicator
- revealing vs risque
- irritation vs scourge
- team vs gathering
- sweet vs captivating
- pocketmoney vs annuity
- largeness vs volume
- unprincipled vs malignant
- solemnity vs custom
- sharp vs conniving
- bleary vs filmy
- threat vs pressure