different between date vs bound
date
English
Pronunciation
- IPA(key): /de?t/
- Rhymes: -e?t
Etymology 1
From Middle English date, from Old French date, datil, datille, from Latin dactylus, from Ancient Greek ???????? (dáktulos, “finger”) (from the resemblance of the date to a human finger), probably a folk-etymological alteration of a word from a Semitic source such as Arabic ?????? (daqal, “variety of date palm”) or Hebrew ??????? (deqel, “date palm”).
Noun
date (plural dates)
- The fruit of the date palm, Phoenix dactylifera, somewhat in the shape of an olive, containing a soft, sweet pulp and enclosing a hard kernel.
- The date palm.
Derived terms
Translations
Etymology 2
From Middle English date, from Old French date, from Late Latin data, from Latin datus (“given”), past participle of dare (“to give”); from Proto-Indo-European *deh?- (“to give”). Doublet of data.
Noun
date (plural dates)
- The addition to a writing, inscription, coin, etc., which specifies the time (especially the day, month, and year) when the writing or inscription was given, executed, or made.
- US date : 05/24/08 = Tuesday, May 24th, 2008. UK date : 24/05/08 = Tuesday 24th May 2008.
- 1681, John Dryden, The Spanish Friar
- And bonds without a date, they say, are void.
- A specific day in time at which a transaction or event takes place, or is appointed to take place; a given point of time.
- The start date for the festival is September 2.
- 1844, Mark Akenside, The Pleasures of the Imagination, Book II
- He at once, Down the long series of eventful time, So fix'd the dates of being, so disposed To every living soul of every kind The field of motion, and the hour of rest.
- A point in time.
- (rare) Assigned end; conclusion.
- (obsolete) Given or assigned length of life; duration.
- 1611-15, George Chapman (translator), Homer (author), The Odysseys of Homer, Volume 1, Book IV,[1] lines 282–5,
- As now Saturnius, through his life's whole date,
- Hath Nestor's bliss raised to as steep a state,
- Both in his age to keep in peace his house,
- And to have children wise and valorous.
- 1611-15, George Chapman (translator), Homer (author), The Odysseys of Homer, Volume 1, Book IV,[1] lines 282–5,
- A pre-arranged meeting.
- 1903, Guy Wetmore Carryl, The Lieutenant-Governor, Houghton, Mifflin and Company, page 121:
- "Why, Mr. Nisbet! I thought you were in New York."
- "I had a telegram this morning, calling the date off,"
- 1903, Guy Wetmore Carryl, The Lieutenant-Governor, Houghton, Mifflin and Company, page 121:
- One's companion for social activities or occasions.
- A romantic meeting or outing with a lover or potential lover, or the person so met.
Derived terms
Descendants
- ? German: Date
Translations
Verb
date (third-person singular simple present dates, present participle dating, simple past and past participle dated)
- (transitive) To note the time or place of writing or executing; to express in an instrument the time of its execution.
- (transitive) To note or fix the time of (an event); to give the date of.
- (transitive) To determine the age of something.
- (transitive) To take (someone) on a date, or a series of dates.
- (transitive, by extension) To have a steady relationship with; to be romantically involved with.
- Synonyms: go out, see; see also Thesaurus:date
- (reciprocal, by extension) To have a steady relationship with each other; to be romantically involved with each other.
- Synonyms: go out, see; see also Thesaurus:date
- (transitive, intransitive) To make or become old, especially in such a way as to fall out of fashion, become less appealing or attractive, etc.
- Synonyms: age, elden, obsolesce; see also Thesaurus:to age
- (intransitive, with from) To have beginning; to begin; to be dated or reckoned.
- 1826, Edward Everett, The Claims of Citizens of the United States of America on the Governments of Naples, Holland, and France
- The Batavian republic dates from the successes of the French arms.
- 1826, Edward Everett, The Claims of Citizens of the United States of America on the Governments of Naples, Holland, and France
Usage notes
- To note the time of writing one may say dated at or from a place.
Translations
See also
- Sabbath
- calendar
Anagrams
- AEDT, Daet, EDTA, TAED, tead
Aromanian
Numeral
date
- Alternative form of dzatse
Danish
Etymology
From English date.
Noun
date c (singular definite daten, plural indefinite dates)
- a date (meeting with a lover or potential lover)
- Synonyms: rendezvous, stævnemøde
Pronunciation
- IPA(key): /de?t/
- Rhymes: -e?t
Verb
date (imperative date, infinitive at date, present tense dater, past tense datede, perfect tense har datet)
- to date (someone)
Pronunciation
- IPA(key): /de?te/
- Rhymes: -e?te
References
- “date” in Den Danske Ordbog
- “date,2” in Den Danske Ordbog
Dutch
Etymology
Borrowed from English date.
Pronunciation
- IPA(key): /de?t/
- Hyphenation: date
- Rhymes: -e?t
Noun
date m (plural dates)
- A date (romantic outing).
Derived terms
- blind date
Related terms
- daten
French
Etymology 1
From Old French date, a borrowing from Late Latin data, from the feminine of Latin datus.
Pronunciation
- IPA(key): /dat/
Noun
date f (plural dates)
- date (point in time)
Derived terms
Further reading
- “date” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Etymology 2
Borrowed from English date.
Pronunciation
- IPA(key): /d?.it/
Noun
date m or f (plural dates)
- (slang, anglicism) date (romantic meeting)
- (slang, anglicism, masculine) date (person you go on a romantic meeting with)
Further reading
- https://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2guides/guides/clefsfp/index-fra.html?lang=fra&lettr=indx_catlog_d&page=9iwGrR_cgy6U.html
Interlingua
Participle
date
- past participle of dar
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /?da.te/
Noun
date f
- plural of data
Verb
date
- second-person plural present of dare
- second-person plural imperative of dare
Participle
date
- feminine plural past participle of dare
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?da.te/, [?d?ät??]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?da.te/, [?d???t??]
Verb
date
- second-person plural present active imperative of d?
Participle
date
- vocative masculine singular of datus
Old French
Etymology
Borrowed from Late Latin data, from the feminine of Latin data.
Noun
date f (oblique plural dates, nominative singular date, nominative plural dates)
- date (point in time)
- date (fruit)
Descendants
- ? English: date
- French: date
Portuguese
Verb
date
- first-person singular (eu) present subjunctive of datar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of datar
- third-person singular (você) affirmative imperative of datar
- third-person singular (você) negative imperative of datar
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /?date/, [?d?a.t?e]
Verb
date
- Compound of the informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of dar, da and the pronoun te.
date From the web:
- what date is thanksgiving
- what date is the super bowl
- what date is today
- what date is thanksgiving 2020
- what date is the super bowl 2021
- what date is easter 2021
- what date is christmas
- what dates are capricorn
bound
English
Alternative forms
- bownd (archaic)
Pronunciation
- IPA(key): /?ba?nd/
- Rhymes: -a?nd
Etymology 1
From Middle English bound, bund (preterite) and bounden, bunden, ibunden, ?ebunden (past participle), from Old English bund- and bunden, ?ebunden respectively. See bind.
Verb
bound
- simple past tense and past participle of bind
- I bound the splint to my leg.
- I had bound the splint with duct tape.
Adjective
bound (not comparable)
- (with infinitive) Obliged (to).
- (linguistics, of a morpheme) That cannot stand alone as a free word.
- (mathematics, logic, of a variable) Constrained by a quantifier.
- (dated) Constipated; costive.
- Confined or restricted to a certain place; e.g. railbound.
- Unable to move in certain conditions; e.g. snowbound.
Antonyms
- (logic: constrained by a quantifier): free
Hyponyms
Translations
Etymology 2
From Middle English bound, bownde, alternation (with -d partly for euphonic effect and partly by association with Etymology 1 above) of Middle English boun, from Old Norse búinn, past participle of búa (“to prepare”).
Adjective
bound (comparative more bound, superlative most bound)
- (obsolete) Ready, prepared.
- Ready to start or go (to); moving in the direction (of).
- Which way are you bound?
- Is that message bound for me?
- (with infinitive) Very likely (to), certain to
Derived terms
Related terms
- bound to
- I'll be bound
Translations
Etymology 3
From Middle English bounde, from Old French bunne, from Medieval Latin bodina, earlier butina (“a bound, limit”)
Noun
bound (plural bounds)
- (often used in plural) A boundary, the border which one must cross in order to enter or leave a territory.
- I reached the northern bound of my property, took a deep breath and walked on.
- Somewhere within these bounds you may find a buried treasure.
- (mathematics) A value which is known to be greater or smaller than a given set of values.
Derived terms
Translations
Etymology 4
From Middle English bounden, from the noun (see above).
Verb
bound (third-person singular simple present bounds, present participle bounding, simple past and past participle bounded)
- To surround a territory or other geographical entity.
- (mathematics) To be the boundary of.
Derived terms
Translations
Etymology 5
From Middle English *bounden (attested as bounten), from French bondir (“leap", "bound", originally "make a loud resounding noise”); perhaps from Late Latin bombit?re, present active infinitive of bombit? (“hum, buzz”), frequentative verb, from Latin bombus (“a humming or buzzing”).
Noun
bound (plural bounds)
- A sizeable jump, great leap.
- The deer crossed the stream in a single bound.
- A spring from one foot to the other in dancing.
- (dated) A bounce; a rebound.
- the bound of a ball
- (Can we find and add a quotation of Johnson to this entry?)
Derived terms
- by leaps and bounds
Translations
Verb
bound (third-person singular simple present bounds, present participle bounding, simple past and past participle bounded)
- (intransitive) To leap, move by jumping.
- The rabbit bounded down the lane.
- (transitive) To cause to leap.
- to bound a horse
- , Act V, Scene II, page 93:
- […] Or if I might buffet for my Loue, or bound my Hor?e for her fauours, I could lay on like a Butcher, and fit like a Iack an Apes, neuer off.
- (intransitive, dated) To rebound; to bounce.
- a rubber ball bounds on the floor
- (transitive, dated) To cause to rebound; to throw so that it will rebound; to bounce.
- to bound a ball on the floor
Derived terms
- rebound
Translations
Anagrams
- Dubon
Middle English
Noun
bound
- Alternative form of band
bound From the web:
- what boundary causes earthquakes
- what boundary causes volcanoes
- what boundary causes mountains
- what boundary is the san andreas fault
- what boundary causes rift valleys
- what boundary is the mid atlantic ridge
- what boundary causes trenches
- what boundary causes seafloor spreading
you may also like
- date vs bound
- skedaddle vs stir
- necessity vs destitution
- unfit vs inconsistent
- sustaining vs keep
- uncivil vs impertiment
- shapeless vs surly
- conservator vs champion
- remarkable vs peculiar
- traits vs face
- cowardliness vs timidity
- shame vs debauch
- variegated vs dissimilar
- inspect vs notice
- obstinate vs unmanageable
- fastness vs garrison
- plod vs budge
- asunder vs indirect
- ridiculous vs harebrained
- great vs expansive