different between converse vs verbalize
converse
English
Etymology 1
From Old French converser, from Latin conversor (“live, have dealings with”)
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /k?n?v??s/
- (US) enPR: k?nvûrs', IPA(key): /k?n?v?s/
- Rhymes: -??(?)s
Verb
converse (third-person singular simple present converses, present participle conversing, simple past and past participle conversed)
- (formal, intransitive) to talk; to engage in conversation
- 1695, John Dryden (translator), Observations on the Art of Painting by Charles Alphonse du Fresnoy
- We had conversed so often on that subject.
- 1695, John Dryden (translator), Observations on the Art of Painting by Charles Alphonse du Fresnoy
- to keep company; to hold intimate intercourse; to commune; followed by with
- 1727, James Thomson, Summer
- To seek the distant hills, and there converse
With nature.
- To seek the distant hills, and there converse
- 1814, William Wordsworth, The Excursion
- But to converse with heaven — This is not easy.
- 1727, James Thomson, Summer
- (obsolete) to have knowledge of (a thing), from long intercourse or study
- 1689-1690, John Locke, An Essay Concerning Human Understanding Book II
- according as the objects they converse with afford greater or less variety
- 1689-1690, John Locke, An Essay Concerning Human Understanding Book II
Derived terms
- conversation
Translations
Noun
converse
- (now literary) free verbal interchange of thoughts or views; conversation; chat.
- 1728, Edward Young, Love of Fame, the Universal Passion, Satire V, On Women, lines 44-46:
- Twice ere the sun descends, with zeal inspir'd, / From the vain converse of the world retir'd, / She reads the psalms and chapters for the day […]
- 1919, Saki, ‘The Disappearance of Crispina Umerleigh’, The Toys of Peace, Penguin 2000 (Complete Short Stories), p. 405:
- In a first-class carriage of a train speeding Balkanward across the flat, green Hungarian plain, two Britons sat in friendly, fitful converse.
- 1728, Edward Young, Love of Fame, the Universal Passion, Satire V, On Women, lines 44-46:
Etymology 2
From Latin conversus (“turned around”), past participle of converto (“turn about”)
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?k?nv??s/
- (US) enPR: k?n'vûrs, IPA(key): /?k?nv?s/
Adjective
converse (not comparable)
- opposite; reversed in order or relation; reciprocal
Noun
converse (plural converses)
- the opposite or reverse
- (logic) of a proposition or theorem of the form: given that "If A is true, then B is true", then "If B is true, then A is true."
equivalently: given that "All Xs are Ys", then "All Ys are Xs".- All trees are plants, but the converse, that all plants are trees, is not true.
- (semantics) one of a pair of terms that name or describe a relationship from opposite perspectives; converse antonym; relational antonym
Derived terms
- conversely
Translations
Anagrams
- Cervones, conserve, coveners, encovers
French
Pronunciation
Adjective
converse f sg
- feminine singular of convers
Verb
converse
- first-person singular present indicative of converser
- third-person singular present indicative of converser
- first-person singular present subjunctive of converser
- third-person singular present subjunctive of converser
- second-person singular imperative of converser
Italian
Alternative forms
- convergé (rare)
Verb
converse
- third-person singular past historic of convergere
Anagrams
- conserve, scernevo
Latin
Participle
converse
- vocative masculine singular of conversus
Portuguese
Verb
converse
- first-person singular (eu) present subjunctive of conversar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of conversar
- third-person singular (você) affirmative imperative of conversar
- third-person singular (você) negative imperative of conversar
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /kom?be?se/, [kõm?be?.se]
Verb
converse
- Formal second-person singular (usted) imperative form of conversar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of conversar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of conversar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of conversar.
converse From the web:
- what converse should i get
- what converse size am i
- what's converse in math
- converse meaning
- what converse color should i get
- what converse should i get quiz
- what converse are in style
- what converse in geometry
verbalize
English
Alternative forms
- verbalise
Etymology
From French verbaliser.
Verb
verbalize (third-person singular simple present verbalizes, present participle verbalizing, simple past and past participle verbalized)
- (transitive) To speak or to use words to express.
- Bill became tongue-tied and could not verbalize his thoughts in the presence of the girl he had a crush on.
- (transitive, grammar) To adapt (a word of another part of speech) as a verb.
Translations
Portuguese
Verb
verbalize
- First-person singular (eu) present subjunctive of verbalizar
- Third-person singular (ele, ela, also used with tu and você?) present subjunctive of verbalizar
- Third-person singular (você) affirmative imperative of verbalizar
- Third-person singular (você) negative imperative of verbalizar
verbalize From the web:
- verbalize meaning
- verbalize what does it mean
- verbalize what is the definition
- what is verbalized harassment
- what does verbalize
- what does verbalize mean definition
- what do verbalize mean
- what does verbalize mean in a sentence
Share
Tweet
+1
Share
Pin
Like
Send
Share
you may also like
- converse vs verbalize
- hoop vs bandeau
- court vs associates
- quiver vs trill
- examine vs perceive
- trust vs mandate
- seared vs irritated
- object vs incitement
- bewitch vs buy
- qualified vs valid
- rush vs hobble
- welcome vs charming
- venerable vs stale
- dawdle vs lumber
- variety vs contest
- inspired vs eager
- scramble vs travel
- carefully vs attractively
- suspicious vs reserved
- disobedient vs faithless