different between control vs esteem

control

English

Alternative forms

  • comptroll (archaic)
  • controll, controul (obsolete)

Etymology

From Middle English controllen, from Old French contrerole, from Medieval Latin contrarotulum (a counter-roll or register used to verify accounts), from Latin contra (against, opposite) + Medieval Latin rotulus, Latin rotula (roll, a little wheel), diminutive of rota (a wheel).

Pronunciation

  • (UK) IPA(key): /k?n?t???l/
  • (US) IPA(key): /k?n?t(?)?o?l/
  • Hyphenation: con?trol
  • Homophone: Ctrl

Verb

control (third-person singular simple present controls, present participle controlling, simple past and past participle controlled)

  1. (transitive) To exercise influence over; to suggest or dictate the behavior of.
    Synonyms: besteer, bewield, manage, puppeteer, rule
  2. (transitive, statistics) (construed with for) To design (an experiment) so that the effects of one or more variables are reduced or eliminated.
  3. (transitive, archaic) to verify the accuracy of (something or someone, especially a financial account) by comparison with another account
  4. (transitive, obsolete) to call to account, to take to task, to challenge
  5. (transitive) to hold in check, to curb, to restrain

Synonyms

  • ctrl.

Antonyms

  • defy, rebel, resist (not to be controlled)
  • obey, submit (to be controlled)

Derived terms

See also

  • regulate

Translations

Noun

control (countable and uncountable, plural controls)

  1. (countable, uncountable) Influence or authority over something.
  2. The method and means of governing the performance of any apparatus, machine or system, such as a lever, handle or button.
  3. Restraint or ability to contain one's movements or emotions, or self-control.
    • She had no control of her body as she tumbled downhill. She did not know up from down. It was not unlike being cartwheeled in a relentlessly crashing wave.
  4. A security mechanism, policy, or procedure that can counter system attack, reduce risks, and resolve vulnerabilities; a safeguard or countermeasure.
  5. (project management) A means of monitoring for, and triggering intervention in, activities that are not going according to plan.
  6. A control group or control experiment.
  7. A duplicate book, register, or account, kept to correct or check another account or register.
    (Can we find and add a quotation of Johnson to this entry?)
  8. (graphical user interface) An interface element that a computer user interacts with, such as a window or a text box.
    Synonym: widget
  9. (climatology) Any of the physical factors determining the climate of a place, such as latitude, distribution of land and water, altitude, exposure, prevailing winds, permanent high- or low-barometric-pressure areas, ocean currents, mountain barriers, soil, and vegetation.
  10. (linguistics) A construction in which the understood subject of a given predicate is determined by an expression in context. See control.
  11. (spiritualism, parapsychology) A spirit that takes possession of a psychic or medium and allows other spirits to communicate with the living.

Hyponyms

Derived terms

Related terms

Translations

Further reading

  • control in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
  • control in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
  • control on Wikipedia.Wikipedia
  • Control in the Encyclopædia Britannica (11th edition, 1911)

Catalan

Etymology

From French contrôle, attested from 1917.

Pronunciation

  • (Balearic, Valencian) IPA(key): /kon?t??l/
  • (Central) IPA(key): /kun?t??l/

Noun

control m (plural controls)

  1. control
  2. check, inspection
  3. influence, authority

Derived terms

  • controlar

References

Further reading

  • “control” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
  • “control” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
  • “control” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Portuguese

Etymology

From English control. The established pronunciation reflects a widespread mispronunciation of the English word. Doublet of controle and controlo.

Pronunciation

  • (Brazil) IPA(key): /?kõ.t?ow/

Noun

control m (plural controls)

  1. the control key on a computer keyboard

Derived terms

  • control C control V

Romanian

Etymology

From French contrôle.

Noun

control n (plural controale)

  1. control

Declension


Spanish

Etymology

From French contrôle.

Pronunciation

  • IPA(key): /kon?t?ol/, [kõn??t??ol]
  • Hyphenation: con?trol

Noun

control m (plural controles)

  1. control, or running of a business
  2. control of a machine
    Synonyms: control remoto, mando, mando a distancia, telemando
  3. control or emotional restraint, self-control
  4. (Latin America) remote control
    Synonyms: control remoto, mando, mando a distancia
  5. (video games, Latin America) controller, gamepad, joypad
    Synonym: mando
  6. (medicine) checkup

Derived terms

Related terms

  • controlar

Further reading

  • “control” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.

control From the web:

  • what controls traits and inheritance
  • what controls the cell cycle
  • what controls the pituitary gland
  • what controls body temperature
  • what controllers work with switch
  • what controls a computer's basic operations
  • what controls the size of the pupil
  • what controls blood pressure


esteem

English

Alternative forms

  • æsteem (archaic)
  • esteeme (obsolete)

Etymology

First at end of 16th century; borrowed from Middle French estimer, from Latin aestim? (to value, rate, weigh, estimate); see estimate and aim, an older word, partly a doublet of esteem.

Pronunciation

  • IPA(key): /?s?ti?m/, /?s?ti?m/
  • Rhymes: -i?m

Noun

esteem (usually uncountable, plural esteems)

  1. Favourable regard.

Derived terms

  • self-esteem

Translations

Verb

esteem (third-person singular simple present esteems, present participle esteeming, simple past and past participle esteemed)

  1. To set a high value on; to regard with respect or reverence.
    • Will he esteem thy riches?
    • You talk kindlier: we esteem you for it.
  2. To regard something as valuable; to prize.
  3. To look upon something in a particular way.
    • Then he forsook God, which made him, and lightly esteemed the Rock of his salvation.
    • 1535, Edmund Bonner, De vera obedientia by Stephen Gardiner (Preface)
      Thou shouldest (gentle reader) esteem his censure and authority to be of the more weighty credence.
    • Famous men, whose scientific attainments were esteemed hardly less than supernatural.
    • 1843, Thomas Carlyle, Past and Present, book 3, ch. V, The English
      And greatly do I respect the solid character, — a blockhead, thou wilt say; yes, but a well-conditioned blockhead, and the best-conditioned, — who esteems all ‘Customs once solemnly acknowledged’ to be ultimate, divine, and the rule for a man to walk by, nothing doubting, not inquiring farther.
  4. (obsolete) To judge; to estimate; to appraise

Synonyms

  • (to regard with respect): respect, revere
  • (to regard as valuable): cherish

Antonyms

  • (to regard with respect): contemn, despise
  • (to regard as valuable): scorn, slight

Translations

References

  • John A. Simpson and Edward S. C. Weiner, editors (1989) , “esteem”, in The Oxford English Dictionary, 2nd edition, Oxford: Clarendon Press, ?ISBN

Further reading

  • esteem in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
  • esteem in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.

Anagrams

  • Mestee, mestee

esteem From the web:

  • what esteem mean
  • what esteem needs
  • what esteem definition
  • esteemed synonyms
  • what's self esteem
  • what self esteem means
  • what is esteem in maslow hierarchy of needs
  • what is self esteem
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like