different between control vs advantage
control
English
Alternative forms
- comptroll (archaic)
- controll, controul (obsolete)
Etymology
From Middle English controllen, from Old French contrerole, from Medieval Latin contrarotulum (“a counter-roll or register used to verify accounts”), from Latin contra (“against, opposite”) + Medieval Latin rotulus, Latin rotula (“roll, a little wheel”), diminutive of rota (“a wheel”).
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /k?n?t???l/
- (US) IPA(key): /k?n?t(?)?o?l/
- Hyphenation: con?trol
- Homophone: Ctrl
Verb
control (third-person singular simple present controls, present participle controlling, simple past and past participle controlled)
- (transitive) To exercise influence over; to suggest or dictate the behavior of.
- Synonyms: besteer, bewield, manage, puppeteer, rule
- (transitive, statistics) (construed with for) To design (an experiment) so that the effects of one or more variables are reduced or eliminated.
- (transitive, archaic) to verify the accuracy of (something or someone, especially a financial account) by comparison with another account
- (transitive, obsolete) to call to account, to take to task, to challenge
- (transitive) to hold in check, to curb, to restrain
Synonyms
- ctrl.
Antonyms
- defy, rebel, resist (not to be controlled)
- obey, submit (to be controlled)
Derived terms
See also
- regulate
Translations
Noun
control (countable and uncountable, plural controls)
- (countable, uncountable) Influence or authority over something.
- The method and means of governing the performance of any apparatus, machine or system, such as a lever, handle or button.
- Restraint or ability to contain one's movements or emotions, or self-control.
- She had no control of her body as she tumbled downhill. She did not know up from down. It was not unlike being cartwheeled in a relentlessly crashing wave.
- A security mechanism, policy, or procedure that can counter system attack, reduce risks, and resolve vulnerabilities; a safeguard or countermeasure.
- (project management) A means of monitoring for, and triggering intervention in, activities that are not going according to plan.
- A control group or control experiment.
- A duplicate book, register, or account, kept to correct or check another account or register.
- (Can we find and add a quotation of Johnson to this entry?)
- (graphical user interface) An interface element that a computer user interacts with, such as a window or a text box.
- Synonym: widget
- (climatology) Any of the physical factors determining the climate of a place, such as latitude, distribution of land and water, altitude, exposure, prevailing winds, permanent high- or low-barometric-pressure areas, ocean currents, mountain barriers, soil, and vegetation.
- (linguistics) A construction in which the understood subject of a given predicate is determined by an expression in context. See control.
- (spiritualism, parapsychology) A spirit that takes possession of a psychic or medium and allows other spirits to communicate with the living.
Hyponyms
Derived terms
Related terms
Translations
Further reading
- control in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- control in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
- control on Wikipedia.Wikipedia
- Control in the Encyclopædia Britannica (11th edition, 1911)
Catalan
Etymology
From French contrôle, attested from 1917.
Pronunciation
- (Balearic, Valencian) IPA(key): /kon?t??l/
- (Central) IPA(key): /kun?t??l/
Noun
control m (plural controls)
- control
- check, inspection
- influence, authority
Derived terms
- controlar
References
Further reading
- “control” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “control” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “control” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Portuguese
Etymology
From English control. The established pronunciation reflects a widespread mispronunciation of the English word. Doublet of controle and controlo.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /?kõ.t?ow/
Noun
control m (plural controls)
- the control key on a computer keyboard
Derived terms
- control C control V
Romanian
Etymology
From French contrôle.
Noun
control n (plural controale)
- control
Declension
Spanish
Etymology
From French contrôle.
Pronunciation
- IPA(key): /kon?t?ol/, [kõn??t??ol]
- Hyphenation: con?trol
Noun
control m (plural controles)
- control, or running of a business
- control of a machine
- Synonyms: control remoto, mando, mando a distancia, telemando
- control or emotional restraint, self-control
- (Latin America) remote control
- Synonyms: control remoto, mando, mando a distancia
- (video games, Latin America) controller, gamepad, joypad
- Synonym: mando
- (medicine) checkup
Derived terms
Related terms
- controlar
Further reading
- “control” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
control From the web:
- what controls traits and inheritance
- what controls the cell cycle
- what controls the pituitary gland
- what controls body temperature
- what controllers work with switch
- what controls a computer's basic operations
- what controls the size of the pupil
- what controls blood pressure
advantage
English
Alternative forms
- advauntage (obsolete)
Etymology
From Middle English avantage, avauntage, from Old French avantage, from avant (“before”), from Medieval Latin abante. The spelling with d was a mistake, a- being supposed to be from Latin ad (see advance). For sense development, compare foredeal.
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /?d?v??n.t?d?/
- (US) IPA(key): /?d?væn.(t)?d?/
Noun
advantage (countable and uncountable, plural advantages)
- (countable) Any condition, circumstance, opportunity or means, particularly favorable to success, or to any desired end.
- (obsolete) Superiority; mastery; — used with of to specify its nature or with over to specify the other party.
- (countable, uncountable) Superiority of state, or that which gives it; benefit; gain; profit
- (tennis) The score where one player wins a point after deuce but needs the next to carry the game.
- (soccer) The continuation of the game after a foul against the attacking team, because the attacking team are in an advantageous position.
- Interest of money; increase; overplus (as the thirteenth in the baker's dozen).
Synonyms
- foredeal, benefit, value, edge
- vantage
Antonyms
- disadvantage, drawback
Derived terms
Related terms
- advance
- vantage
Translations
Verb
advantage (third-person singular simple present advantages, present participle advantaging, simple past and past participle advantaged)
- (transitive) to provide (someone) with an advantage, to give an edge to [from 15th c.]
- (reflexive) to do something for one's own benefit; to take advantage of [from 16th c.]
Usage notes
- Some authorities object to the use of advantage as a verb meaning "to provide with an advantage".
Synonyms
- favor, favorise
- benefit
Derived terms
- advantageable
Translations
References
- advantage at OneLook Dictionary Search
- advantage in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
Middle French
Etymology
From Old French, see above.
Noun
advantage m (plural advantages)
- advantage
Related terms
- advantageux
Descendants
- French: avantage
- ? Albanian: avantazh
- ? Spanish: ventaja
- ? Turkish: avantaj
advantage From the web:
- what advantages did the south have
- what advantages did the north have
- what advantages did the union have
- what advantages did the carthaginians have
- what advantages do insider threats
- what advantage does multi-spectral analysis
- what was the main advantage of the south
- what were the advantages of the south
you may also like
- control vs advantage
- conscientious vs fine
- senselessness vs fatuousness
- fruitless vs ineffectual
- dishonourable vs dastardly
- depraved vs craven
- adventure vs emergence
- everlasting vs durable
- immature vs green
- ultimate vs existential
- wallop vs bank
- sexless vs infertile
- feeling vs force
- matter vs paragraph
- compliance vs licence
- innards vs refuse
- clog vs ensnare
- legislate vs assign
- agglomeration vs jumble
- mob vs jumble