different between cabal vs arena

cabal

English

Etymology

From French cabale, from Medieval Latin cabbala , which in turn is derived from Hebrew ????????? (kabalá, Jewish mysticism, literally reception, something received) (such as knowledge).

Pronunciation

  • IPA(key): /k??b??l/, /k??bæl/

Noun

cabal (plural cabals)

  1. (derogatory) A putative, secret organization of individuals gathered for a political purpose.
    Synonym: camarilla
  2. A secret plot.
    Synonym: conspiracy
  3. An identifiable group within the tradition of Discordianism.
    • 1965 Greg Hill and Kerry Thornley, Principia Discordia
      Some episkoposes have a one-man cabal. Some work together. Some never do explain.

Derived terms

  • cabalistic
  • cabbalistic
  • TINC (there is no cabal)

Translations

Verb

cabal (third-person singular simple present cabals, present participle caballing, simple past and past participle caballed)

  1. To engage in the activities of a cabal.

References

See also

  • cabal glass

Catalan

Etymology

From Late Latin cap?lis, from Latin capit?lis. Equivalent to cap +? -al.

Pronunciation

  • (Balearic, Central) IPA(key): /k??bal/
  • (Valencian) IPA(key): /ka?bal/
  • Rhymes: -al

Adjective

cabal (masculine and feminine plural cabals)

  1. complete, total
  2. upright, well-rounded

Noun

cabal m (plural cabals)

  1. goods, possessions
  2. (of a fluid) flow, discharge
  3. (telecommunications) throughput

Derived terms

  • cabaler

Further reading

  • “cabal” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.

Galician

Etymology

From Late Latin capalis or from cabo +? -al.

Pronunciation

  • IPA(key): [k???al]

Adjective

cabal m or f (plural cabais)

  1. whole, complete
    • 1823, Pedro Boado Sánchez, Diálogo entre dos Labradores gallegos afligidos:
      E may-lo Alcalde habíase d’alegrar, qu’el tamen está picado, qu’ainda n-hay ano é medio cabal que lle morreo á muller, é tamen pagou á farda como cada fillo de veciño.
      And the mayor would also be glad, because he's also piqued, because there's not a whole year and a half that his wife died and he also paid the burden as every mother's son
    Synonym: completo
  2. exact
    Synonym: exacto

Related terms

  • cabo

References

  • “cabal” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • “cabal” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.

Portuguese

Adjective

cabal m or f (plural cabais, comparable)

  1. complete
  2. rigorous
  3. exact
  4. satisfactory

Spanish

Etymology

cabo +? -al

Pronunciation

  • Rhymes: -al

Adjective

cabal (plural cabales)

  1. upright, honest
  2. exact
  3. complete, entire, full

Derived terms

  • en sus cabales

cabal From the web:

  • what caballo meaning in english
  • what cabalists do crossword
  • what cabalists cook up
  • what's caballo mean in spanish
  • what caballero means in spanish
  • what cabalgata means in english
  • what's caballo mean
  • what's caballero in english


arena

English

Etymology

Borrowed from Latin ar?na (sand, arena), from an earlier *has?na (compare Sabine fas?na), possibly from Etruscan.

Pronunciation

  • IPA(key): /???i?n?/
  • Rhymes: -i?n?

Noun

arena (plural arenas or arenae or arenæ)

  1. An enclosed area, often outdoor, for the presentation of sporting events (sports arena) or other spectacular events; earthen area, often oval, specifically for rodeos (North America) or circular area for bullfights (especially Hispanic America).
  2. The building housing such an area; specifically, a very large, often round building, often topped with a dome, designated for indoor sporting or other major events, such as concerts.
  3. (historical) The sand-covered centre of an amphitheatre where contests were held in Ancient Rome.
  4. A realm in which events take place; an area of interest, study, behaviour, etc.

Translations

Anagrams

  • Aaren, Arean, Arnea, anear

Aragonese

Etymology

From Latin ar?na.

Noun

arena f (plural arenas)

  1. sand

References

  • Bal Palazios, Santiago (2002) , “arena”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, ?ISBN

Asturian

Alternative forms

  • areña

Etymology

From Latin ar?na.

Noun

arena f (plural arenes)

  1. sand

Derived terms

  • reló d'arena

Catalan

Etymology

From Latin ar?na.

Noun

arena f (plural arenes)

  1. sand
    Synonym: sorra
  2. arena (an enclosed area for the presentation of sporting events)
  3. arena (a realm in which important events unfold)

Further reading

  • “arena” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
  • “arena” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
  • “arena” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
  • “arena” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Galician

Etymology

From Latin ar?na. Doublet of area.

Noun

arena f (plural arenas)

  1. arena (an enclosed area for the presentation of sporting events)

Further reading

  • “arena” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.

Italian

Alternative forms

  • rena

Etymology

From Latin ar?na, possibly from Etruscan. See also rena.

Pronunciation

  • (esp. in sense 1 and 2) IPA(key): /a?re.na/
    • Hyphenation: a?ré?na
  • (esp. in sense 3 and 4) IPA(key): /a?r?.na/
    • Hyphenation: a?rè?na

Noun

arena f (plural arene)

  1. sand
    Synonyms: sabbia, rena
  2. beach or lido
  3. space in a classical amphitheatre; arena
  4. bullring and similar sporting spaces
  5. cockpit (An enclosure for cockfights)

Related terms

  • arenoso

References


Latin

Alternative forms

  • har?na

Etymology

From an earlier *has?na (compare Sabine fas?na), possibly from Etruscan.

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /a?re?.na/, [ä??e?nä]
  • (Ecclesiastical) IPA(key): /a?re.na/, [?????n?]

Noun

ar?na f (genitive ar?nae); first declension

  1. Alternative form of har?na

Declension

First-declension noun.

Descendants

  • Eastern Romance:
    • Aromanian: arinã
    • Romanian: arin?
  • Italian: arena
  • Neapolitan: arena
  • Old French: areine
  • Old Leonese:
    • Asturian: arena
  • Old Occitan:
    • Catalan: arena
    • Occitan: arena
  • Old Portuguese: ar?a
    • Galician: area
    • Portuguese: areia
      • Guinea-Bissau Creole: reia
      • Kabuverdianu: areia
  • Old Spanish:
    • Spanish: arena
  • Rhaeto-Romance:
    • Friulian: rene
  • Sardinian: arena, rena
  • Sicilian: arena, rina
  • Venetian: rena

Borrowings

Noun

ar?na f

  1. vocative singular of ar?na

Noun

ar?n? f

  1. ablative singular of ar?na

References

  • arena in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • arena in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • arena in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • arena in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin

Neapolitan

Etymology

From Latin ar?na.

Noun

arena f

  1. sand

Northern Sami

Pronunciation

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

arena

  1. arena

Inflection

This noun needs an inflection-table template.

Further reading

  • Koponen, Eino; Ruppel, Klaas; Aapala, Kirsti, editors (2002-2008) Álgu database: Etymological database of the Saami languages?[1], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland

Norwegian Bokmål

Etymology

Borrowed from Latin arena, harena.

Noun

arena m (definite singular arenaen, indefinite plural arenaer, definite plural arenaene)

  1. an arena
  2. a venue

References

  • “arena” in The Bokmål Dictionary.

Norwegian Nynorsk

Etymology

Borrowed from Latin arena, harena

Pronunciation

  • IPA(key): /??re?n?/

Noun

arena m (definite singular arenaen, indefinite plural arenaer or arenaar, definite plural arenaene or arenaane)

  1. an arena
  2. a venue

References

  • “arena” in The Nynorsk Dictionary.

Polish

Etymology

From Latin ar?na, from an earlier *has?na, possibly from Etruscan.

Pronunciation

  • IPA(key): /a?r?.na/

Noun

arena f

  1. arena (enclosed area, often outdoor)
  2. (historical) arena (sand-covered centre of an amphitheatre)
  3. arena (realm in which important events unfold)

Declension

Derived terms

  • (adjective) arenowy

Further reading

  • arena in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
  • arena in Polish dictionaries at PWN

Portuguese

Etymology

Borrowed from Latin ar?na (sand), possibly from Etruscan *???????????????????????? (*hasena). See also the inherited doublet areia.

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /?.??e.n?/
  • (Brazil) IPA(key): /a.??e.na/

Noun

arena f (plural arenas)

  1. arena

Sardinian

Etymology

From Latin arena.

Noun

arena f

  1. sand

Scots

Verb

arena

  1. aren't

Serbo-Croatian

Pronunciation

  • IPA(key): /ar??na/
  • Hyphenation: a?re?na

Noun

aréna f (Cyrillic spelling ??????)

  1. arena

Declension


Spanish

Etymology

From Latin ar?na, possibly of Etruscan origin. Compare English arena.

Pronunciation

  • IPA(key): /a??ena/, [a??e.na]
  • Rhymes: -ena

Noun

arena f (plural arenas)

  1. (geology) sand, gravel
  2. (building, sports) bullfight arena; boxing ring

Derived terms

Related terms

  • arenoso

Further reading

  • “arena” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.

Swedish

Noun

arena c

  1. arena

Declension

Anagrams

  • arean

arena From the web:

  • what arena is next to the superdome
  • what arena are the raptors playing in
  • what arena do the lakers play in
  • what arena do the miami heat play in
  • what arena do the chicago bulls play in
  • what arena do the sacramento kings play in
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like