different between cabal vs area
cabal
English
Etymology
From French cabale, from Medieval Latin cabbala , which in turn is derived from Hebrew ????????? (kabalá, “Jewish mysticism”, literally “reception, something received”) (such as knowledge).
Pronunciation
- IPA(key): /k??b??l/, /k??bæl/
Noun
cabal (plural cabals)
- (derogatory) A putative, secret organization of individuals gathered for a political purpose.
- Synonym: camarilla
- A secret plot.
- Synonym: conspiracy
- An identifiable group within the tradition of Discordianism.
- 1965 Greg Hill and Kerry Thornley, Principia Discordia
- Some episkoposes have a one-man cabal. Some work together. Some never do explain.
- 1965 Greg Hill and Kerry Thornley, Principia Discordia
Derived terms
- cabalistic
- cabbalistic
- TINC (“there is no cabal”)
Translations
Verb
cabal (third-person singular simple present cabals, present participle caballing, simple past and past participle caballed)
- To engage in the activities of a cabal.
References
See also
- cabal glass
Catalan
Etymology
From Late Latin cap?lis, from Latin capit?lis. Equivalent to cap +? -al.
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /k??bal/
- (Valencian) IPA(key): /ka?bal/
- Rhymes: -al
Adjective
cabal (masculine and feminine plural cabals)
- complete, total
- upright, well-rounded
Noun
cabal m (plural cabals)
- goods, possessions
- (of a fluid) flow, discharge
- (telecommunications) throughput
Derived terms
- cabaler
Further reading
- “cabal” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Galician
Etymology
From Late Latin capalis or from cabo +? -al.
Pronunciation
- IPA(key): [k???al]
Adjective
cabal m or f (plural cabais)
- whole, complete
- 1823, Pedro Boado Sánchez, Diálogo entre dos Labradores gallegos afligidos:
- E may-lo Alcalde habíase d’alegrar, qu’el tamen está picado, qu’ainda n-hay ano é medio cabal que lle morreo á muller, é tamen pagou á farda como cada fillo de veciño.
- And the mayor would also be glad, because he's also piqued, because there's not a whole year and a half that his wife died and he also paid the burden as every mother's son
- E may-lo Alcalde habíase d’alegrar, qu’el tamen está picado, qu’ainda n-hay ano é medio cabal que lle morreo á muller, é tamen pagou á farda como cada fillo de veciño.
- Synonym: completo
- 1823, Pedro Boado Sánchez, Diálogo entre dos Labradores gallegos afligidos:
- exact
- Synonym: exacto
Related terms
- cabo
References
- “cabal” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “cabal” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
Portuguese
Adjective
cabal m or f (plural cabais, comparable)
- complete
- rigorous
- exact
- satisfactory
Spanish
Etymology
cabo +? -al
Pronunciation
- Rhymes: -al
Adjective
cabal (plural cabales)
- upright, honest
- exact
- complete, entire, full
Derived terms
- en sus cabales
cabal From the web:
- what caballo meaning in english
- what cabalists do crossword
- what cabalists cook up
- what's caballo mean in spanish
- what caballero means in spanish
- what cabalgata means in english
- what's caballo mean
- what's caballero in english
area
English
Etymology
Borrowed from Latin area.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) enPR: âr'??, IPA(key): /????????/
- (US) enPR: ?r'??, IPA(key): /?æ?.i.?/, /???.i.?/
Noun
area (plural areas or areæ)
- (mathematics) A measure of the extent of a surface; it is measured in square units.
- 2018, VOA Learning English > China's Melting Glacier Brings Visitors, Adds to Climate Concerns
- It is about 4.5 million square kilometers in area and holds the world’s third largest collection of ice after Antarctica and Greenland.
- 2018, VOA Learning English > China's Melting Glacier Brings Visitors, Adds to Climate Concerns
- A particular geographic region.
- Any particular extent of surface, especially an empty or unused extent.
- The extent, scope, or range of an object or concept.
- (Britain) An open space, below ground level, giving access to the basement of a house, and typically separated from the pavement by railings. [from 18th c.]
- 1790, Helen Maria Williams, Julia, Routledge 2016, p. 95:
- A boy seized it, whom she bribed with a shilling to relinquish his prize, which she was taking home, when it escaped from her hand, and fell down the area of a house.
- 1853, Charles Dickens, Bleak House, ch 4:
- This was so favourably received by the milkman and beadle that he would immediately have been pushed into the area if I had not held his pinafore while Richard and Mr. Guppy ran down through the kitchen to catch him when he should be released.
- 1908, Arthur Conan Doyle, "The Adventure of the Bruce-Partington Plans":
- A minute later we were both in the area. Hardly had we reached the dark shadows before the step of the policeman was heard in the fog above. As its soft rhythm died away, Holmes set to work upon the lower door. I saw him stoop and strain until with a sharp crash it flew open. We sprang through into the dark passage, closing the area door behind us.
- 1790, Helen Maria Williams, Julia, Routledge 2016, p. 95:
- (soccer) Penalty box; penalty area.
- (slang) Genitals.
Derived terms
Related terms
- areal
Translations
See also
- Imperial: square inches, square feet, square yards, square miles, acres
- Metric: square meters/square metres, square centimeters/square centimetres, square kilometers/square kilometres, hectares
Anagrams
- Aare, æra
Afrikaans
Noun
area (plural areas)
- area
Derived terms
- leerarea
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese ar?a, from Latin ar?n? (“sand”). Cognate with Portuguese areia and Spanish arena.
Pronunciation
- IPA(key): /a??ea?/
Noun
area f (plural areas)
- sand (a grain)
- (figuratively) a grain of salt
- sand (collectively)
- Synonyms: xabre, saibro
- (dated) beach, cove
- Synonyms: areal, praia, arnela
Derived terms
See also
- área
References
- “area” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “area” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “area” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “area” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “area” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Italian
Etymology
Borrowed from Latin ?rea. Doublet of Italian aia (“threshing floor”).
Noun
area f (plural aree)
- area, surface
- land, ground
- field, sector
Related terms
- areale
Anagrams
- aera
Latin
Etymology
- Either from Proto-Italic *?ze?, from Proto-Indo-European *h?eHs-e-yeh?, from *h?eHs- (“to burn”) (whence ?re?, ?r?),
- Or from Proto-Italic *?re?, from Proto-Indo-European *h?eh?r-e-yeh?, from *h?eh?rh?- (“threshing tool”) (cognate with Hittite [script needed] (?a??ar, “rake, threshing tool”)), resultative reduplicated noun from verb *h?erh?- (“to plough”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?a?.re.a/, [?ä??eä]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?a.re.a/, [??????]
Noun
?rea f (genitive ?reae); first declension
- a piece of level ground, a vacant place (esp. in the town)
- ground for a house, a building-spot
- (figuratively) a vacant space around or in a house, a court
- (figuratively) an open space for games, an open play-ground
- (figuratively) a threshing floor
- (figuratively) the halo around the sun or moon
- (figuratively) a bed or border in a garden
- (figuratively) a fowling-floor
- (figuratively) a burying-ground, church-yard
- (figuratively) a bald spot upon the head, baldness
- vocative singular of ?rea
Declension
First-declension noun.
Derived terms
- ?realis
- ?reola
Descendants
Borrowings:
Noun
?re? f
- ablative singular of ?rea
References
- area in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- area in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- area in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- area in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
- area in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- area in William Smith, editor (1854, 1857) A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
Anagrams
- aera
Papiamentu
Etymology
From Spanish área and English area.
Noun
area
- area
Portuguese
Noun
area f (plural areas)
- Obsolete spelling of área
Swedish
Etymology
From Latin area (literally “vacant piece of level ground”)
Noun
area c
- (geometry) area; a measure of squared distance.
Declension
area From the web:
- what area code is 469
- what area code is 323
- what area code is 202
- what area code is 702
- what area code is 407
- what area code is 917
- what area code is 833
- what area code is 310
you may also like
- cabal vs area
- sickening vs unsavoury
- concern vs pains
- aflame vs blazing
- beginning vs fundamental
- pound vs rap
- spiritless vs apathetic
- protector vs watchdog
- struggle vs crusade
- wise vs convincing
- base vs floor
- alleviate vs calm
- enactment vs scheme
- terribleness vs discomfort
- quantity vs division
- intimation vs suggestion
- unquestioned vs sheer
- yardstick vs decree
- production vs recital
- pour vs channel