different between caba vs cama
caba
English
Noun
caba (plural cabas)
- (dated) A cabas, or lady's bag.
Anagrams
- A.C.A.B., AABC, AACB, ABAC, ABCA, ACAB, BCAA, Baca, abac
Turkish
Noun
caba (definite accusative cabay?, plural cabalar)
- free
Declension
References
- caba in Turkish dictionaries at Türk Dil Kurumu
caba From the web:
- what cabana means
- what cabaret means
- cabal meaning
- what's cabaret the musical about
- what cabazon stores are open
- what cabana means in spanish
- caballero meaning
- what's cabaret license
cama
English
Etymology
Blend of camel +? llama.
Pronunciation
- IPA(key): /?k??m?/
- Rhymes: -??m?
- Homophone: comma (accents with the father-bother merger), karma (nonrhotic accents)
Noun
cama (plural camas)
- A hybrid animal produced by breeding a camel and a llama.
Anagrams
- AACM, ACMA, MCAA, maca
Asturian
Etymology
From Late Latin cama.
Noun
cama f (plural cames)
- bed (piece of furniture)
Catalan
Etymology
From Late Latin gamba (“horse's hock”), from Ancient Greek ????? (kamp?, “bend”). Doublet of gamba.
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /?ka.m?/
- (Valencian) IPA(key): /?ka.ma/
Noun
cama f (plural cames)
- leg
- Synonym: gamba
French
Pronunciation
Verb
cama
- third-person singular past historic of camer
Galician
Etymology
From Old Galician / Old Portuguese cama, from Late Latin cama (6th century, Isidorus of Seville), probably from a pre-Roman substrate of Iberia.
Pronunciation
- IPA(key): [?k?m?]
Noun
cama f (plural camas)
- bed
- 1484, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI. 2 vols. Vigo: Galaxia, page 127:
- Iten, mando mays á dita Contança Gonçales, miña muller, a quarta parte da adega dos Vrancos, por quanto eu e ela conpramos a metade da dita adega a Meen Suares Galinato, e mándolle mays a cuba en que teño o viño branco e mays outras duas cubas que son dentro ena dita adega aa maao esquerda, vasyas, que teñen cada una doze moyos de lagar, e mays lle mando una cama de roupa con quatro cabeçaás e un colchón e un almadraque e con suas sabaas e media duzia d'almofadas e con hua manta de picote, e se ouver em casa un par de colchas, que aja ela una delas.
- Item, I devise said Constanza González, my wife, a fourth of the wine cellar of Os Brancos, since we both bought a half of it from Men Suarez Galiñato; and I also bequeath a cask in which I have the white wine, and also two other casks that are inside that wine cellar, on the left, empty, each one having twelve modii; and also bequeath to her a clothed bed with four pillows and a mattress and a mat, and with its sheets and half a dozen cushions and a blanket of coarse linen, and if there is in the house a pair of quilts, she should have one of them
- Iten, mando mays á dita Contança Gonçales, miña muller, a quarta parte da adega dos Vrancos, por quanto eu e ela conpramos a metade da dita adega a Meen Suares Galinato, e mándolle mays a cuba en que teño o viño branco e mays outras duas cubas que son dentro ena dita adega aa maao esquerda, vasyas, que teñen cada una doze moyos de lagar, e mays lle mando una cama de roupa con quatro cabeçaás e un colchón e un almadraque e con suas sabaas e media duzia d'almofadas e con hua manta de picote, e se ouver em casa un par de colchas, que aja ela una delas.
- Synonym: leito
- 1484, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI. 2 vols. Vigo: Galaxia, page 127:
- platform of a cart
- garden plot
References
- “cama” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “cama” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “cama” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “cama” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “cama” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Irish
Pronunciation
- IPA(key): /?kam??/
Adjective
cama
- nominative/vocative/dative/strong genitive plural of cam
Mutation
Latin
Etymology
Possibly from Ancient Greek ????? (khamaí) (close to the ground) as Isidorus said: "Cama est brevis [lectus] et circa terram; Graeci enim ????? breve dicunt" (Cama is a little [bed] close to the ground; the Greeks call ????? to small things). Other etymologies can include Celtic (Gaulish) or Iberian origin.
Noun
cama f (genitive camae); first declension
- (Late Latin) bed
- ca. 600, Isidorus Hispalensis [Isidore of Seville], Etymologiae, 19, 22, 29 & 20, 11, 2. In: Isidori Hispalensis episcopi etymologiarum sive originum libri XX. Recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Linday. Tomus II libros XI–XX continens, Oxonium, 1911:
- Camisias vocari quod in his dormimus in camis, id est in stratis nostris.
- Cama est brevis et circa terram; Graeci enim ????? breve dicunt.
- ca. 600, Isidorus Hispalensis [Isidore of Seville], Etymologiae, 19, 22, 29 & 20, 11, 2. In: Isidori Hispalensis episcopi etymologiarum sive originum libri XX. Recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Linday. Tomus II libros XI–XX continens, Oxonium, 1911:
Declension
First-declension noun.
Descendants
- Portuguese: cama
- ? Chichewa: kama
- ? Kabuverdianu: kama
- Spanish: cama
- ? Bikol Central: kama
- ? Maranao: kama
- ? Tagalog: kama
Further reading
- cama in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- cama in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
Old Irish
Adjective
cama
- Alternative spelling of camma
Mutation
Old Portuguese
Etymology
From Late Latin cama, first attested in Isidore. Likely a borrowing from an Iberian substrate.
Pronunciation
- IPA(key): /?ka.ma/
Noun
cama f
- bed
Descendants
- Galician: cama
- Portuguese: cama
Old Spanish
Etymology
From Latin camba, itself from From Ancient Greek ????? (kamp?). Eventually lost, likely due to homophony with cama (“bed”).
Pronunciation
- IPA(key): [?kama]
Noun
cama f (plural camas)
- leg, thigh
References
- Fulk, Randal C. 1980. Old Spanish ''tiesta'' and ''cama''. Romance Notes 20. 441–447.
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese cama, from Late Latin cama, first attested in Isidore. Likely a borrowing from an Iberian substrate.
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /?k?.m?/
- (Brazil) IPA(key): /?k?.m?/, [?k??.m?]
- Hyphenation: ca?ma
- Rhymes: -ama
Noun
cama f (plural camas)
- bed (furniture for sleeping on)
- Synonyms: leito, ninho
Derived terms
- saco-cama
See also
- quarto
Spanish
Etymology
From Late Latin cama, first attested in Isidore. Likely a borrowing from an Iberian substrate.
Pronunciation
- IPA(key): /?kama/, [?ka.ma]
Noun
cama f (plural camas)
- bed
- Synonym: (less common) lecho
Derived terms
Further reading
- “cama” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
cama From the web:
- what camaro is bumblebee
- what camaros are v8
- what camaro has a v8
- what camaro is the fastest
- what camaro is bumblebee in transformers 5
- what camaro is bumblebee in transformers 4
- what camaro is bumblebee in transformers 1
- what camaro has the ls3
you may also like
- caba vs cama
- saba vs caba
- cabs vs caba
- absinthic vs absinthin
- wormwood vs absinthic
- ragweed vs tumbleweed
- goldenseal vs ragweed
- ragweed vs knappweed
- pollen vs ragweed
- ambrosia vs ragweed
- terms vs southernwood
- shrub vs southernwood
- aromatic vs southernwood
- sagebrush vs tumbleweed
- sagebrush vs absinthe
- leaves vs sagebrush
- artemisia vs sagebrush
- genus vs sagebrush
- tree vs sagebrush
- shrub vs sagebrush