different between bara vs vara

bara

English

Etymology

Short for barazoku, from Japanese ??? (barazoku, literally rose tribe), the name of Japan's first modern gay men's magazine, named after a post-World War II term for gay men.

Pronunciation

  • IPA(key): /?b????/, /?bæ??/
  • Rhymes: -????, -æ??

Noun

bara (uncountable)

  1. (Internet slang) A genre of homoerotic media, usually manga and often pornographic, made by gay men for gay men in Japan.
  2. (Internet slang) Gay male media of a similar style and aesthetic, regardless of the creator's gender or ethnicity.
  3. (Internet slang) Any homoerotic media or pornography that accentuates macho masculinity; gay porn.

Usage notes

  • The term barazoku was once relatively more common in the Japanese gay community (the magazine Barazoku starting publication in 1971), but has long since gone out of fashion in Japan, having been replaced by terms like ???? (gachimuchi).
  • The term bara often contrasts with yaoi, which is gay male media usually made by heterosexual women to appeal to other heterosexual women. Whereas bara typically emphasizes masculine homoeroticism and frank explicit sexual situations, yaoi typically emphasizes the androgynous bishonen aesthetic and depicts emotional romantic relationships.

Anagrams

  • Abar, Abra, Arab, Baar, Raab, abra, arba

Afar

Etymology

Probably related to Hebrew ??????? (bará).

Pronunciation

  • IPA(key): /?b???/

Noun

bára m 

  1. son

References

  • Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)?[1], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)

Breton

Etymology

From Proto-Celtic *bargos, *bargin? (cake, bread) (compare Welsh bara, Old Cornish bara, Old Irish bairgen f (bread, loaf; food, plain diet)), from Proto-Indo-European *b?ars- (spike, prickle) (Old Norse barr (corn, grain, barley), Latin far (spelt), Serbo-Croatian ???????/br?šno).

Pronunciation

  • IPA(key): /?b??.ra/

Noun

bara m (plural baraioù)

  1. bread

Inflection

Derived terms

References


Cebuano

Pronunciation

  • Hyphenation: ba?ra

Noun

bara

  1. a yard; a unit of length equal to 3 feet

Faroese

Pronunciation

  • IPA(key): /?p?a??a/
  • Rhymes: -?a??a
  • Homophones: barað, bæra

Etymology 1

Verb

bara (third person singular past indicative baraði, third person plural past indicative baraðu, supine barað)

  1. (reflexive) constrain (oneself)
Conjugation

Etymology 2

Adverb

bara

  1. just, simply
  2. I wish
  3. if only
Synonyms
  • (I wish): gævi

French

Pronunciation

  • IPA(key): /ba.?a/

Noun

bara m (uncountable)

  1. (Ivory Coast slang) work, labour

Verb

bara

  1. (Ivory Coast slang) to work, to labour

Hausa

Noun

bar?? m (feminine barany??, plural bar?r?, possessed form baràn)

  1. servant
  2. A young person who out of respect volunteers to work for someone from time to time.

Noun

bar??? f (plural bàr???ce-bàr???ce, possessed form bar?àr?)

  1. begging for alms

Noun

b??r?? f (possessed form b??r?ar?)

  1. one's focus (e.g., in aiming at or attempting to catch something)

Noun

b??ra f (possessed form b??rar?)

  1. last year

Adverb

b??ra

  1. last year

Hiligaynon

Etymology

Borrowed from Spanish vara/barra.

Noun

bára

  1. crowbar
  2. yardstick

Ibatan

Noun

bara

  1. (anatomy) lung

Icelandic

Etymology

From Old Norse *bara (barely, only), from *barr, Old West Norse berr, from Proto-Germanic *bazaz (bare). Compare Swedish bara.

Adverb

bara

  1. only, just, if only
  2. (emphatic, postpositive) only, just

Synonyms

  • (emphatic: just): barasta

Derived terms

  • af því bara (aþþí bara, af því barasta; just because)

Ilocano

Noun

bara

  1. lung

Indonesian

Etymology

From Malay bara.

Noun

bara (first-person possessive baraku, second-person possessive baramu, third-person possessive baranya)

  1. ember

Irish

Pronunciation

  • IPA(key): /?b?a???/

Etymology 1

From Old Irish bara (flow; intention, design). Probably related to Middle Irish baramail (opinion, expectation).

Noun

bara f (genitive singular bara, nominative plural baraí)

  1. inclination, intention

Etymology 2

From Middle Irish bara (barrow), borrowed from Old Norse barar.

Noun

bara m (genitive singular bara, nominative plural baraí)

  1. barrow, cart
Derived terms

Declension

Mutation

Further reading

  • "bara" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
  • Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “1 bara”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  • Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “2 bara”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  • Entries containing “bara” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
  • Entries containing “bara” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /?ba.ra/
  • Hyphenation: bà?ra

Etymology 1

Borrowed from Lombardic b?ra (bier, litter), from Proto-West Germanic *beran, from Proto-Germanic *beran? (to carry). Compare German Bahre (bier, stretcher).

Noun

bara f (plural bare)

  1. bier (litter to transport the corpse of a dead person)
  2. coffin (box in which a person is buried)
    Synonym: (regional) tabuto
  3. (obsolete) litter, stretcher
    Synonyms: barella, lettiga
  4. (religion) A carriage used to transport a saint's relics.
  5. An animal-drawn carriage typical of Tuscany and Liguria.
Derived terms
  • barella

Etymology 2

See the etymology of the main entry.

Verb

bara

  1. inflection of barare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

  • bara in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Jamaican Creole

Pronunciation

  • IPA(key): /?b??ra/
  • Hyphenation: ba?ra

Verb

bara

  1. Alternative form of borrow.

Japanese

Romanization

bara

  1. R?maji transcription of ??
  2. R?maji transcription of ??

Javanese

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Numeral

bara

  1. hundred million (108)

Kikuyu

Pronunciation

  • IPA(key): /?à?à(?)/
As for Tonal Class, Benson (1964) classifies this term into Class 1 with a disyllabic stem, together with ndaka, and so on.
  • (Kiambu)
  • (Limuru) As for Tonal Class, Yukawa (1981) classifies this term into a group including cindano, huko, iburi, igego, igoti, ini (pl. mani), inooro, irig?, ir?a, iturubar? (pl. maturubar?), k?baata, k?m?r?, k?g?r?, m?ci?, m?geni, m?g?r?ki, m?mbirar?, m?nd?, m?ri, m?thuuri, mwaki (fire), mwario (way of speaking), mbogoro, nda, ndaka, ndigiri, ngo, njagathi, njogu, nyondo (breast(s)), and so on.

Noun

bara 9 or 10 (plural bara)

  1. road
    Synonyms: barabara, nj?ra

References

  • “barabara” in Benson, T.G. (1964). Kikuyu-English dictionary, p. 24. Oxford: Clarendon Press.

Laboya

Preposition

bara

  1. nearby, at, close

References

  • Rina, A. Dj.; Kabba, John Lado B. (2011) , “bara”, in Kamus Bahasa Lamboya, Kabupaten Sumba Bakat [Dictionary of Lamboya Language, West Sumba Regency], Waikabubak: Dinas Kebudayaan dan Pariwisata, Kabupaten Sumba Bakat, page 8

Latvian

Noun

bara m

  1. genitive singular form of bars

Malay

Etymology

From Proto-Malayo-Polynesian *ba?ah, from Proto-Austronesian *ba?ah.

Pronunciation

  • (Johor-Selangor) IPA(key): /bar?/
  • (Riau-Lingga) IPA(key): /bara/
  • Rhymes: -ar?, -r?, -?

Noun

bara (Jawi spelling ?????, plural bara-bara, informal 1st possessive baraku, impolite 2nd possessive baramu, 3rd possessive baranya)

  1. ember

Derived terms

Descendants

  • Indonesian: bara

References

  • "bara" in Kamus Dewan, Fourth Edition, Dewan Bahasa dan Pustaka, ?ISBN, 2005.
  • “bara” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.

Maranao

Noun

bara

  1. crowbar

Old High German

Etymology

From Proto-West Germanic *b?ru, from Proto-Germanic *b?r?, whence also Old English b?r.

Noun

b?ra f

  1. bier

Descendants

  • Middle High German: b?re
    • German: Bahre
  • ? Italian: bara

Old Swedish

Etymology

From Old Norse bera, bara (East Old Norse), from Proto-Germanic *baz?n?.

Verb

bara

  1. to bare, make bare

Conjugation


Romanian

Etymology

Borrowed from French barrer (to bar).

Pronunciation

  • IPA(key): /ba?ra/

Verb

a bará (third-person singular present bareaz?, past participle barat1st conj.

  1. to bar; to block

Conjugation


Rwanda-Rundi

Etymology

From Proto-Bantu *-bàda.

Verb

-bara (infinitive kubara, perfective -baze)

  1. to count, calculate

Serbo-Croatian

Etymology

From Proto-Slavic *bara.

Pronunciation

  • IPA(key): /bâra/
  • Hyphenation: ba?ra

Noun

b?ra f (Cyrillic spelling ?????)

  1. puddle

Declension

References

  • “bara” in Hrvatski jezi?ni portal

Noun

bara (Cyrillic spelling ????)

  1. genitive singular of b?r

Shona

Etymology

From Portuguese bala.

Noun

bará 5 (plural mapará 6)

  1. bullet

Swahili

Etymology

From Arabic ????? (barr, mainland).

Pronunciation

Noun

bara (n class, plural bara) or bara (ma class, plural mabara)

  1. mainland
  2. continent
    Synonym: kontinenti

See also

(continents) mabara; Afrika (Africa), Amerika (America), Antaktika (Antarctica) or Antaktiki, Asia (Asia), Ulaya (Europe) or Uropa, Amerika ya Kaskazini (North America), Australia (Oceania), Amerika ya Kusini (South America) (Category: sw:Continents) [edit]


Swedish

Etymology

From Old Swedish bara, from Old Norse *bara (barely, only), from *barr, from Proto-Germanic *bazaz (bare). Compare Icelandic bara.

Pronunciation

  • (Sweden) IPA(key): /²b??ra/
    • (colloquial, unstressed) IPA(key): /ba/
  • (Finland) IPA(key): /b?r?/

Adjective

bara

  1. absolute singular definite and plural form of bar.

Adverb

bara (not comparable)

  1. just, only

Alternative forms

  • ba (colloquial)

Synonyms

  • endast
  • enbart
  • blott

Anagrams

  • arab, arab.

Tagalog

Etymology

From Spanish barrar (to mud).

Pronunciation

  • IPA(key): /ba??a/, [b???a]
  • Hyphenation: ba?ra

Noun

bará

  1. clog (impediment)

Derived terms

Related terms

  • barado

Turkish

Noun

bara

  1. definite dative singular of bar

Welsh

Pronunciation

  • (North Wales) IPA(key): /?bara/
  • (South Wales) IPA(key): /?ba?ra/, /?bara/

Etymology 1

From Proto-Celtic *bargos, *bargin? (cake, bread) (compare Breton bara, Old Cornish bara, Old Irish bairgen f (bread, loaf; food, plain diet)), from Proto-Indo-European *b?ars- (spike, prickle) (Old Norse barr (corn, grain, barley), Latin far (spelt), Serbo-Croatian ???????/br?šno).

Noun

bara m (plural bara)

  1. bread; loaf, slice (of bread), loaves
  2. (figuratively) food, meal, sustenance, means of subsistence, livelihood

Mutation

Further reading

  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present) , “bara”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies

Etymology 2

See the etymology of the main entry.

Verb

bara

  1. Soft mutation of para.

Mutation

bara From the web:

  • what barangay is my location
  • what barack obama net worth
  • what barangay is cubao quezon city
  • what barangay is lanang davao city
  • what barometric pressure causes headaches
  • what barometric pressure is good for fishing
  • what barometric pressure causes joint pain
  • what barometric pressure is considered high


vara

English

Etymology

Borrowed from Spanish vara and Portuguese vara.

Noun

vara (plural varas)

  1. (historical) A unit of length in the old Spanish system (equal to 0.8359 metres) or the old Portuguese system (equal to 1.1 metres).

Anagrams

  • Avar

Catalan

Etymology

From Latin v?ra.

Pronunciation

  • (Balearic) IPA(key): /?va.??/
  • (Central) IPA(key): /?ba.??/
  • (Valencian) IPA(key): /?va.?a/

Noun

vara f (plural vares)

  1. rod

Derived terms

  • tenir vara alta

Further reading

  • “vara” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
  • “vara” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
  • “vara” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
  • “vara” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Estonian

Etymology 1

From Proto-Germanic *war?-, compare Swedish vara, German Ware, English ware. Cognate to Finnish vara and Livonian var?.

Noun

vara (genitive vara, partitive vara)

  1. property, estate, goods; things belonging to a person or organisation

Inflection

Derived terms

  • kaasavara
  • tarkvara

Etymology 2

From Proto-Baltic *v?ras, compare Lithuanian voras (old). Cognate to Finnish varhain.

Adverb

vara

  1. early

Derived terms

  • varajane
  • varakult

Antonyms

  • hilja

Faroese

Etymology

From Middle Low German waren.

Verb

vara (third person singular past indicative vardi, third person plural past indicative vart, supine vart)

  1. to take, to last, to require (about time)

Conjugation


Finnish

(index va)

Etymology

From Proto-Finnic *vara (compare Estonian vara), borrowed from Proto-Germanic *waraz and *war? (compare Swedish vara (goods), vara (care), English ware, wary and aware); the two Germanic words both ultimately come from Proto-Indo-European *wer- (to cover, heed, notice).

Pronunciation

  • IPA(key): /???r?/, [???r?]
  • Rhymes: -?r?
  • Syllabification: va?ra

Noun

vara

  1. reserve, backup
  2. (in the plural) (natural) resources, (natural) reserves
    Synonym: luonnonvarat
  3. (in the plural) stores, stocks, reserves
    Synonym: varasto
  4. (usually in the plural) funds, means, assets
    Synonyms: rahat, maksukyky (literally ability to pay), (asset) varallisuus
  5. (usually in the singular) room, margin; allowance
  6. (mostly in idioms and proverbs) caution, concern, care; often translated into English with an adjective, see also pitää varansa

Declension

Synonyms

  • (caution, concern, care): varovaisuus

Derived terms

  • elää yli varojensa = to live beyond one's means
  • heittäytyä (+ genitive +) varaan = to bank on, count on, depend on
  • jättää sattuman varaan = to leave to chance/contingency
  • kaiken varalta = just in case, just to make sure, to be on the safe side
  • (allative +) olla varaa (+ illative; verb always in third person singular) = to be able to/can afford
  • olla varalla = to be in reserve/store, be at hand, be (readily) available
  • olla (+ genitive +) varassa = to rest on (physically), to rely/depend on (figuratively)
  • olla (+ genitive +) varoissaan = to be wealthy, be well-to-do, be flush
  • pitää varansa = to watch out, watch one's step, be on one's guard, keep one's eyes open
  • rakentua (+ genitive +) varaan = to be based on, be founded on, be grounded in
  • siltä varalta, että... = in case (something happens)
  • adjectives: varainen, -varaisuus, varakas, varaton
  • adverbs: varaan, -varaisesti, varakkaasti, varalla, varalle, varalta, varassa, varasta
  • nouns: varaamo, varallisuus, varanto, varasto, varat, varattomuus, varauma, varaus
  • verbs: varata, varautua, varoa, varoittaa
  • prefixes: vara-

Compounds

This table also contains terms prefixed with vara-.


Galician

Etymology

From Old Galician and Old Portuguese vara (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin v?ra.

Pronunciation

  • IPA(key): /?ba?a?/

Noun

vara f (plural varas)

  1. a long and thin stick, pole or rod
    Synonym: valoira
  2. shoot; twig
  3. (dated or historical) cloth yard; a unit of length equivalent to half a braza (½ a fathom or a yard)
    • 1335, M. Lucas Álvarez & P. Lucas Domínguez (eds.), El monasterio de San Clodio do Ribeiro en la Edad Media: estudio y documentos. Sada / A Coruña: Edicións do Castro, page 463:
      que den a uos Eluira Perez en uossa vida de tres en tres annos çinquo varas de valacyna noua ou os dineiros para ella, quantos ella custar enna tenda
      they should give you, Elvira Pérez, throughout your life each three years, five yards of new Valencian cloth or the money for them, whatever it costs in the store

Derived terms

  • vara de ourol
  • vara fragueira
  • varal
  • varanca
  • varear
  • varela

References

  • “vara” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • “vara” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • “vara” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • “vara” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • “vara” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Icelandic

Pronunciation

  • IPA(key): /?va?ra/
    Rhymes: -a?ra

Etymology 1

From Old Norse vara.

Noun

vara f (genitive singular vöru, nominative plural vörur)

  1. article, commodity
  2. (in the plural form) goods, wares, freight, commodities, merchandise
Declension
Derived terms
  • vöruheiti

Etymology 2

From Old Norse vara, from Proto-Germanic *war?n?.

Verb

vara (weak verb, third-person singular past indicative varaði, supine varað)

  1. (transitive, governs the accusative) to warn

Conjugation

Synonyms
  • (warn): gefa aðvörun
Derived terms
  • vara við
  • vara sig
  • vara sig á
  • varaðu þig
  • varast

Etymology 3

From Middle Low German waren (whence also Swedish vara, Norwegian vare, Danish vare), from Proto-Germanic *waz?n?.

Verb

vara (weak verb, third-person singular past indicative varði, supine varað)

  1. (intransitive) to last, to continue, to go on
  2. (intransitive) to last, to endure, to be permanent
Synonyms
  • (last): standa
  • (endure): endast

Etymology 4

Verb

vara (weak verb, third-person singular past indicative varði, supine varað)

  1. (impersonal) to expect
    • 1990, the song Það sést ekki sætari mey ("None sweeter than me can be seen") from the album Gling-Gló by Björk Guðmundsdóttir & tríó Guðmundar Ingólfssonar (Lyrics)
      Og fyrr en mig varði
      hver strákur á mig starði
      eins og stelpur á gleym-mér-ei
      Before I would know it
      every boy would stare at me
      the way girls do at forget-me-nots
    Gestirnir komu fyrr en mig varði.
    The guests arrived earlier than expected.
Derived terms
  • þá er minnst varði (suddenly, unexpectedly)

Etymology 5

Noun

vara

  1. indefinite genitive plural of var

Etymology 6

Noun

vara

  1. indefinite genitive plural of vör

Ingrian

Etymology

From Proto-Finnic *vara, borrowed from Proto-Germanic *waraz. Cognates include Finnish vara and Estonian vara.

Pronunciation

  • (Soikkola) IPA(key): /???r?/
  • Hyphenation: va?ra

Noun

vara (genitive varan, partitive varraa)

  1. protection, safety
  2. property, possession
  3. alertness, awareness

Declension

References

  • Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 640

Italian

Etymology

See the etymology of the main entry.

Pronunciation

  • IPA(key): /?va.ra/
  • Hyphenation: và?ro

Adjective

vara

  1. feminine singular of varo

Verb

vara

  1. inflection of varare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular present imperative

Anagrams

  • avrà

Karelian

Etymology

Related to Finnish vara.

Noun

vara

  1. reserve

Ladino

Etymology

From Spanish vara, ultimately derived from Latin v?ra.

Noun

vara f (Latin spelling, Hebrew spelling ??????, plural varas)

  1. stick, rod, crossbar
  2. (diminutive form, typography) The rafe lines in the shape of crossbars that can be used in Ladino orthography as diacritics on Hebrew script to alter the sound of letters to create new letters; a breve diacritic (?) is placed on top of letters to form fricative consonant sounds, such as changing ? (/p/) into ?? (/f/); usually referred to by the diminutive varrica (“little crossbar”).

Latin

Etymology

From v?rus.

Noun

v?ra f (genitive v?rae); first declension

  1. fork, forked branch
  2. tripod, easel

Declension

First-declension noun.

Descendants

  • Catalan: vara
  • Galician: vara
  • Portuguese: vara
  • Spanish: vara

Adjective

v?ra

  1. inflection of v?rus:
    1. nominative/vocative feminine singular
    2. nominative/accusative/vocative neuter plural

Adjective

v?r?

  1. ablative feminine singular of v?rus

Latvian

Pronunciation

Etymology 1

See varš.

Noun

vara m

  1. genitive singular form of varš

Etymology 2

Noun

vara f (4th declension)

  1. power
Declension

Northern Sami

Pronunciation

Noun

vara

  1. accusative/genitive singular of varra

Norwegian Bokmål

Alternative forms

  • varen

Noun

vara m or f

  1. definite feminine singular of vare

Norwegian Nynorsk

Etymology 1

Pronunciation

  • IPA(key): /????.r?/ (example of pronunciation)

Noun

vara m (definite singular varaen, indefinite plural varaer or varaar, definite plural varaene or varaane)

  1. clipping of vararepresentant

Etymology 2

Verb

vara (present tense varar/varer, past tense vara/varte, past participle vara/vart, passive infinitive varast, present participle varande, imperative var)

  1. alternative form of vare

Etymology 3

Verb

vara (present tense varar, past tense vara, past participle vara, passive infinitive varast, present participle varande, imperative var)

  1. alternative form of vare

Noun

vara f

  1. definite singular of vare

Etymology 4

Noun

vara n

  1. definite plural of var

Etymology 5

Verb

vara

  1. (dialectal, nonstandard) alternative form of vera

References

  • “vara” in The Nynorsk Dictionary.

Anagrams

  • arva, raav, rava, vaar

Old Swedish

Alternative forms

  • væra, væræ

Etymology

From Old Norse vera, earlier vesa, from Proto-Germanic *wesan?. Cognate with Danish være, Icelandic vera.

Verb

vara

  1. To be
    1. to occupy a place, to be

Conjugation

Descendants

  • Swedish: vara

Pali

Alternative forms

Adjective

vara

  1. excellent
  2. noble

Declension

Derived terms

  • adhivara
  • anadhivara

Noun

vara m or n

  1. wish, boon, favour

Declension

As the masculine or neuter of the adjective above, as appropriate.

Verb

vara

  1. second-person singular imperative active of varati (to desire)

References

“vara”, in Pali Text Society, editor, Pali-English Dictionary?, London: Chipstead, 1921-1925.


Portuguese

Pronunciation

  • (Portugal, Brazil) IPA(key): /?va.??/
  • Hyphenation: va?ra

Etymology 1

From Old Portuguese vara, from Latin v?ra. Compare Spanish vara.

Noun

vara f (plural varas)

  1. a unit of length, a yard
  2. a stick, a twig
  3. a district court, an original court, a trial court/court of first instance
  4. (Brazil, vulgar, slang) The penis
Derived terms

Etymology 2

Verb

vara

  1. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of varar
  2. second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of varar

Further reading

  • “vara” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.

Romanian

Pronunciation

  • IPA(key): /?va.ra/

Adverb

vara

  1. in the summer

Noun

vara f

  1. definite nominative/accusative singular of var?

Serbo-Croatian

Noun

vara (Cyrillic spelling ????)

  1. genitive singular of var

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /?ba?a/, [?ba.?a]

Etymology 1

From Latin v?ra.

Noun

vara f (plural varas)

  1. a long and thin stick, pole or rod
    Synonyms: palo, bastón, barra
  2. thin branch or cane (of a tree or bush)
    Synonym: rama
  3. staff of office (staff which denotes an official's position or social rank)
  4. (bullfighting) bullfighter's lance
  5. (historical) vara (unit of length, about 0.836 metres or three Spanish feet)
  6. (also figuratively) yardstick, standard (standard to which other measurements or comparisons are judged)
    Synonym: estándar
Derived terms

Etymology 2

Verb

vara

  1. Informal second-person singular () affirmative imperative form of varar.
  2. Formal second-person singular (usted) present indicative form of varar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of varar.

Further reading

  • “vara” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.

Swedish

Pronunciation

  • IPA(key): /?v???ra/, (verb, informal) /?v??/
    • Pronunciation of the present tense form of vara (to be) varies geographically and depending on the formality of the language. The most formal pronunciation is /??r/ with a varying degree of openness in the vowel. Less formal pronunciation in running speech varies between /e?/ and /??/.
  • Rhymes: -??

Etymology 1

From Old Swedish vara, væra from Old Norse vera, earlier vesa, from Proto-Germanic *wesan?. Cognate with Danish være, Icelandic vera, Norwegian være.

Verb

vara (present är, preterite var, supine varit, imperative var)

  1. To be
    1. to occupy a place, to be (somewhere)
    2. to occur, to take place
    3. (rare) to exist
      • c. 1847, Carl August Hagberg, translation of Shakespeare's Hamlet (c. 1601), act 3, scene 1
    4. (copulative) indicates that the subject and object are the same
    5. (copulative, mathematics) indicates that the values on either side of an equation are the same
    6. (copulative) indicates that the subject plays the role of the predicate nominal
    7. (copulative) connects a noun to an adjective that describes it
      • 1917 translation, the Bible, Deuteronomy (Femte Mosebok), 1:26
    8. used to form the passive voice, when stressing the end result of the process
    9. (archaic) used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs
    10. used to indicate things like age, height, temperature, weather, ...
Usage notes

Although the past subjunctive in most verbs is viewed as dated (see: Appendix:Swedish verbs), vore is still very much in use by young speakers, even in informal or colloquial language.

Conjugation
See also:
  • ären (archaic second person plural indicative)
  • voren (archaic second person past plural indicative)
  • varen (archaic second person plural imperative)
Alternative forms
  • va (strongly colloquial)
Synonyms
  • (occupy a place): befinna sig, finnas, ligga / sitta / stå
  • (to exist): finnas existera
  • (to create passive voice): bli (when putting stress on the process), varda (archaic, only still commonly used in the past tense form vart)
Related terms
  • närvara
  • närvaro
  • tillvaro
  • vara till
  • var så god or varsågod
  • övervara

Noun

vara n

  1. existence, being
    Varats olidliga lätthet
    The Unbearable Lightness of Being (1984 novel by Milan Kundera)
Declension

Etymology 2

From Old Swedish vara, from Middle Low German waren, from Old Saxon waron, from Proto-Germanic *war?n?. Cognate with Danish vare

Verb

vara (present varar, preterite varade, supine varat, imperative vara)

  1. to last
    Synonyms: fortfara, hålla på, pågå
Conjugation
Derived terms
  • varaktig
  • bevara
  • förvara

Etymology 3

From Old Swedish vara, from Old Norse vari, cognate with Danish vare, possibly from an unattested Old Swedish vari (care), related to Icelandic vari (caution, carefullness), but influenced by Middle Low German ware namen, related to German wahren, wahrnehmen.

Noun

vara c

  1. care
Usage notes
  • Only used in expressions like the ones in the usage examples above.

Etymology 4

From Old Swedish vara, from Old Norse vara, from Middle Low German ware. Cognate with Danish vare, German Ware, English ware. Could be related to Sanskrit vara- (valuable).

Noun

vara c

  1. a ware, goods, article
Declension
Related terms

Etymology 5

Attested since 1664. From var (pus) +? -a.

Verb

vara (present varar, preterite varade, supine varat, imperative vara)

  1. to generate pus
Conjugation

References

  • vara in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
  • vara in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)

Anagrams

  • avar

Veps

Etymology

Related to Finnish vara.

Noun

vara

  1. stock, store, inventory
  2. resource
  3. asset

Inflection

References

  • Zajceva, N. G.; Mullonen, M. I. (2007) , “?????, ??????, ?????????, ????????, ????”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovar? [New Russian–Veps Dictionary], Petrozavodsk: Periodika

Westrobothnian

Pronunciation

  • IPA(key): /???ra/

Verb

vara

  1. Alternative present plural form of vera in sothern dialects.

vara From the web:

  • what variant is in india
  • what variable goes on the x axis
  • what variables affect gravity
  • what variable is a coulomb the unit for
  • what variants are in the us
  • what variable represents slope
  • what variable do newtons represent
  • what variables are plotted on a phase diagram
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like