different between avoir vs pay

avoir

French

Alternative forms

  • havoir

Etymology

From Middle French avoir, from Old French avoir, aveir, aver, from Latin habe? (have, hold, possess), probably from a Proto-Italic *hab?? or *ha???, possibly ultimately from Proto-Indo-European *g?h?b?- (to grab, to take). Influenced and reinforced by similar (yet etymologically unrelated) verbs in Germanic; compare Frankish *hab?n, Frankish *heb?n (to have), Gothic ???????????????????? (haban, to have).

See closer cognates in regional languages in France: Angevin avouèr, Bourbonnais-Berrichon avoér, Bourguignon aivoi, Champenois aouâr, Corsican avè, Franco-Provençal avêr, Franc-Comtois aivoi, Gallo avair, Lorrain ahoir, Norman avaer, Occitan aver, Picard avoèr, Tourangeau avouèr.

Pronunciation

  • IPA(key): /a.vwa?/
  • Rhymes: -wa?

Noun

avoir m (plural avoirs)

  1. asset, possession

Verb

avoir

  1. (transitive) to have (to own; to possess)
  2. (intransitive, with à) to have (to), must
  3. (auxiliary) to have (auxiliary verb to form compound past tenses of most verbs)
  4. (transitive) to have (a condition)
  5. (transitive) to have (a measure or age)
  6. to have (to trick)
  7. to have (to participate in an experience)

Usage notes

Avoir is often used with nouns like chaud (heat), faim (hunger), soif (thirst), peur (fear), etc. to express a personal condition or feeling, as shown in examples above. While constructions like être affamé (to be starving/starved) and être assoiffé (to be thirsty) exist, they are almost always used figuratively. It is always more natural to use avoir rather than être in the examples listed above, and other similar cases. In some cases, both verbs can be used, but with vastly different meanings:

Conjugation

Derived terms

Pages starting with “avoir”.

  • il y a
  • l'avoir mauvaise
  • n'avoir que faire
  • n'y a-t-il
  • un tiens vaut mieux que deux tu l'auras
  • y a-t-il
  • y avoir

See also

  • être

Further reading

  • “avoir” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Middle French

Alternative forms

  • avoyr

Etymology

From Old French avoir, aveir, from Latin habe? (have, hold, possess), possibly ultimately from Proto-Indo-European *g?h?b?- (to grab, to take).

Pronunciation

  • IPA(key): /a?vo?er/

Verb

avoir

  1. to have
  2. (auxiliary) to have (verb used to form the perfect tense)

Conjugation

  • Like Modern French avoir, highly irregular
  • Middle French conjugation varies from one text to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.

Descendants

  • French: avoir

References

  • avoir on Dictionnaire du Moyen Français (1330–1500) (in French)

Old French

Alternative forms

  • aveir, aver, avoyr

Etymology

From earlier aveir, aver, from Latin habe? (have, hold, possess).

Pronunciation

  • IPA(key): /a?voi?r/

Verb

avoir

  1. to have
  2. (auxiliary) to have (verb used to form the perfect tense)
  3. to exist (there is/there are)

Conjugation

This verb conjugates as a third-group verb. This verb has irregularities in its conjugation. Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide.

Noun

avoir m (oblique plural avoirs, nominative singular avoirs, nominative plural avoir)

  1. possession; good
    • circa 1170, Chrétien de Troyes, Érec et Énide:
      C'est mes avoirs, c'est mes tresorz.
      It is my possession, it is my treasure.

Descendants

  • Bourguignon: aivoi
  • English: aver (from aver, aveir)
  • Middle French: avoir
    • French: avoir
  • Picard: avoèr
  • Gallo: aveir (from aver, aveir)
  • Norman: aveir, aver (from aver, aveir)
  • Walloon: aveur (from aver, aveir)

avoir From the web:

  • what avoir means in french
  • avoirdupois meaning
  • what's avoir froid in english
  • what is avoir in french
  • what does avoir mean in english
  • what does avoirdupois mean
  • what is avoir in english
  • what is avoir in passe compose


pay

English

Pronunciation

  • enPR: p?, IPA(key): /pe?/, [p?e?]
  • Rhymes: -e?

Etymology 1

From Middle English payen, from Old French paiier (pay), from Medieval Latin p?c?re (to settle, satisfy) from Latin p?c?re (to pacify). Displaced native Middle English yelden, yielden (to pay) (from Old English ?ieldan (to pay)) and Middle English schotten (to pay, make payment) (from Old English s?ot, ?es?ot (payment)).

Verb

pay (third-person singular simple present pays, present participle paying, simple past and past participle paid or (obsolete) payed)

  1. (transitive) To give money or other compensation to in exchange for goods or services.
  2. (transitive, intransitive) To discharge, as a debt or other obligation, by giving or doing what is due or required.
    • The wicked borroweth, and payeth not again.
  3. (transitive) To be profitable for.
  4. (transitive) To give (something else than money).
  5. (intransitive) To be profitable or worth the effort.
  6. (intransitive) To discharge an obligation or debt.
  7. (intransitive) To suffer consequences.
  8. (transitive) To admit that a joke, punchline, etc., was funny.
Conjugation
Hypernyms
  • (to give money): compensate
Hyponyms
Derived terms
Related terms
Descendants
  • Sranan Tongo: paysa
  • ? Scottish Gaelic: pàigh
Translations

Noun

pay (countable and uncountable, plural pays)

  1. Money given in return for work; salary or wages.
Derived terms
Translations

Adjective

pay (not comparable)

  1. Operable or accessible on deposit of coins.
  2. Pertaining to or requiring payment.
Translations

Etymology 2

Old French peier, from Latin picare (to pitch).

Verb

pay (third-person singular simple present pays, present participle paying, simple past and past participle payed)

  1. (nautical, transitive) To cover (the bottom of a vessel, a seam, a spar, etc.) with tar or pitch, or a waterproof composition of tallow, resin, etc.; to smear.
Translations

Further reading

  • pay in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
  • pay in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
  • pay at OneLook Dictionary Search

Anagrams

  • APY, Yap, pya, yap

Anguthimri

Noun

pay

  1. (Mpakwithi) forehead
  2. (Mpakwithi) face

References

  • Terry Crowley, The Mpakwithi dialect of Anguthimri (1981), page 187

Azerbaijani

Etymology

According to Ni?anyan, from Persian ???? (pây, foot), with the sense ”share” originating from the Persian expression borrowed into Old Anatolian Turkish ??? ?????? (pây-berâber, equally, to the same proportion, literally equal foot). The word is present in its modern sense in XIVth century Book of Dede Korkut.

The non-Oghuz Turkic cognates, such as Kirgiz and Yakut ??? (pay, share) are, according to Ni?anyan, a borrowing from the Ottoman Turkish ????, via Russian ??? (paj).

Noun

pay (definite accusative pay?, plural paylar)

  1. share
  2. portion

Declension

Derived terms

  • paylamaq (to distribute)
  • payla?maq (to divide among one-selves)

References

  • Ni?anyan, Sevan (2002–) , “pay”, in Ni?anyan Sözlük

Cebuano

Etymology

From English pi, Ancient Greek ??? (peî).

Pronunciation

  • Hyphenation: pay

Noun

pay

  1. the name of the sixteenth letter of the Classical and Modern Greek alphabets and the seventeenth in Old Greek
  2. (mathematics) an irrational and transcendental constant representing the ratio of the circumference of a Euclidean circle to its diameter; approximately 3.14159265358979323846264338327950; usually written ?

Jakaltek

Etymology

From Proto-Mayan *pahar.

Noun

pay

  1. skunk

References

  • Church, Clarence; Church, Katherine (1955) Vocabulario castellano-jacalteco, jacalteco-castellano?[2] (in Spanish), Guatemala C. A.: Instituto Lingüístico de Verano, pages 65; 39

Kalasha

Noun

pay

  1. A goat

Limos Kalinga

Adverb

pay

  1. too

Northern Kurdish

Etymology

From Turkish pay.

Pronunciation

  • IPA(key): /p??j/

Noun

pay ?

  1. share

Old Portuguese

Etymology

From padre, from Latin patrem, accusative singular of pater (father), from Proto-Indo-European *ph?t?r.

Pronunciation

  • IPA(key): /?paj/

Noun

pay m

  1. (hypocoristic, usually childish) papa, dad, father
    • 1525-1526, Cancioneiro da Biblioteca Nacional, João de Gaia, B 1433: Vosso pai na rua (facsimile)
      Vosso pay na Rua / anta porta sua
      Your dad [is] on the street / before his door

Synonyms

  • padre

Coordinate terms

  • mãy, madre

Descendants

  • Galician: pai
  • Portuguese: pai
    • Guinea-Bissau Creole: pai
    • Indo-Portuguese: pai
    • Kabuverdianu: pai
    • Kristang: pai
    • Sãotomense: pe
      • Annobonese: pe

Portuguese

Noun

pay m (plural pays)

  1. Obsolete spelling of pai
    • 1545, Garcia de Resende, Liuro das obras de Garcia de Re??nde que trata da vida [] do christiani??imo; muito alto ? muyto podero?o principe el Rey dõ João o ?egundo de?te nome, page 1:
      De ?eu pay ? ?ua mãy ? ?eu nacimento.
      About his father and his mother and his birth.

Quechua

Pronoun

pay

  1. he, she, it

See also


Spanish

Etymology

Borrowed from English pie.

Pronunciation

  • IPA(key): /?pai/, [?pai?]
  • Rhymes: -aj

Noun

pay m (plural pays)

  1. (Colombia, Ecuador, Mexico, Peru) pie (food)

Derived terms

  • pay de queso (cheesecake) (Colombia, Ecuador, Mexico, Guatemala)
  • pay de coco (coconut cream pie)
  • pay de leche condensada (condensed milk cake)

Turkish

Etymology

From Proto-Turkic.

Pronunciation

  • IPA(key): [paj]
  • Hyphenation: pay

Noun

pay (definite accusative pay?, plural paylar)

  1. portion
  2. (arithmetic) numerator

Declension

Synonyms

  • hak

Antonyms

  • payda

pay From the web:

  • what payment does costco accept
  • what pay period are we in
  • what payroll costs are excluded from ppp
  • what pays $15 an hour
  • what paypal
  • what paygrades are considered headquarters
  • what pays dividends
  • what payments does amazon accept
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like