different between aal vs cal
aal
English
Noun
aal (plural aals)
- The Indian mulberry or noni (Morinda citrifolia, Morinda tinctoria), a shrub found in Southeast Asia, the East Indies and the Pacific islands as far as French Polynesia.
- A reddish dyestuff obtained from the roots of the East Indian shrubs Morinda citrifolia and Morinda tinctoria.
Synonyms
- (Morinda citrifolia or Morinda tinctoria): Indian mulberry, noni
Anagrams
- ALA, Ala, Ala., a la, ala, à la
Afrikaans
Etymology
From Dutch aal, from Middle Dutch âel, from Old Dutch *?l, from Proto-Germanic *?laz.
Noun
aal (plural ale, diminutive aaltjie)
- eel (fish), (Anguilla anguilla)
Derived terms
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /a?l/
- Hyphenation: aal
- Rhymes: -a?l
Etymology 1
From Middle Dutch âel, from Old Dutch *?l, from Proto-Germanic *?laz.
Noun
aal m (plural alen, diminutive aaltje n)
- eel (fish), (Anguilla anguilla)
- elver (young eel)
- (rare) padre
Usage notes
Aal is the original word for eel used in the present-day Netherlands, while the word paling came from Belgium. Paling is also in use in the Netherlands, but certain fishing villages in the Netherlands such as Volendam will always use aal when referring to eel. In some regions aal always denotes a juvenile whereas paling is exclusively used for adult specimen.
Alternative forms
- ael (obsolete)
Synonyms
- paling
Derived terms
- aalfuik
- aalkorf
- aalscholver
- beefaal
- glasaal
- kataal
- sidderaal
Etymology 2
From Middle Dutch ?le, from Old Dutch *alo, from Proto-Germanic *alu, from Proto-Indo-European *h?elut-. Doublet of ale.
Noun
aal n (plural alen, diminutive aaltje n)
- ale
Etymology 3
From Middle Dutch adel, 'mud'.
Noun
aal f (uncountable)
- Alternative form of aalt.
Derived terms
- aalpomp
- aalput
German
Pronunciation
- Rhymes: -a?l
Verb
aal
- singular imperative of aalen
- (colloquial) first-person singular present of aalen
Midob
Noun
aal
- mouth
References
- Insights Into Nilo-Saharan Language, History and Culture: Proceedings of the 9th Nilo-Saharan Linguistics Colloquium, Institute of African and Asian Studies, University of Khartoum, 16-19 February 2004 (Al-Amin Abu-Manga, Leoma G. Gilley, Anne Storch; 2006)
- starling.rinet.ru (as á?l)
Norwegian Nynorsk
Noun
aal m
- obsolete typography of ål
Scots
Determiner
aal
- Alternative form of a'
Adverb
aal (not comparable)
- Alternative form of a'
Noun
aal (uncountable)
- Alternative form of a'
Seri
Noun
aal (plural aala)
- his/her spouse
Wolof
Pronunciation
- IPA(key): /?a?l/
Etymology 1
Noun
aal
- bad mood
Etymology 2
Verb
aal
- Alternative spelling of abal
aal From the web:
- what aaliyah means
- what alcohol goes in eggnog
- what alcohol is in white claw
- what alcohol is in eggnog
- what alcohol is in twisted tea
- what altitude am i at
- what alcohol is in truly
cal
Translingual
Symbol
cal
- calorie
Derived terms
- ? / kcal
English
Pronunciation
- IPA(key): /kæl/
- Rhymes: -æl
Etymology 1
Noun
cal (plural cals)
- Abbreviation of calorie.
- Abbreviation of caliber.
Etymology 2
Noun
cal (uncountable)
- (mining, archaic, Britain, dialect, Cornwall) wolfram, an ore of tungsten.
References
Etymology 3
From an abbreviation of calcium hydroxide.
Noun
cal (uncountable)
- calcium hydroxide, slaked lime
Anagrams
- ACL, CLA, LAC, LAc, LCA, Lac, alc, lac
Aromanian
Alternative forms
- calu
Etymology
From Late Latin caballus (“horse”), from Latin caballus (“pack horse”). Compare Romanian cal.
Noun
cal m (plural calj or cayi)
- horse
Related terms
- cãlãrets
- cãlar/ncãlar
- cãlãriu
- ncalic
Catalan
Pronunciation
- (Balearic, Central, Valencian) IPA(key): /?kal/
- Rhymes: -al
Etymology 1
Contraction
cal
- Contraction of ca el.
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Verb
cal
- third-person singular present indicative of caldre
Dalmatian
Etymology 1
From Latin qu?lis.
Conjunction
cal
- as
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
cal
- road, street
References
- Bartoli, Matteo Giulio (1906) Il Dalmatico: Resti di un’antica lingua romanza parlata da Veglia a Ragusa e sua collocazione nella Romània appenino-balcanica, Istituto della Enciclopedia Italiana, published 2000
French
Pronunciation
- IPA(key): /kal/
Noun
cal m (plural cals)
- callus (hardened part of the skin)
Galician
Etymology 1
From Old Galician / Old Portuguese, from Vulgar Latin cals, from Latin calx, from Ancient Greek ????? (khálix, “pebble”).
Pronunciation
- IPA(key): /?kal/
Noun
cal m (plural cales)
- lime (calcium oxide)
Derived terms
- Caeira
- Caeiro
- Cal
- cal morto
- cal vivo
Etymology 2
From Old Galician and Old Portuguese cãal, from Latin canalis. Doublet of canal.
Alternative forms
- canle
Pronunciation
- IPA(key): /?kal/
Noun
cal m or f (plural cales)
- ditch
- furrow
- mill race
- chute
Derived terms
- Cal
- Da Cal
- Dacal
Etymology 3
From Old Galician and Old Portuguese qual, from Latin qu?lis (“which”). Cognate with Portuguese qual and Spanish cual.
Alternative forms
- cual
Pronunciation
- IPA(key): /?kal/
Pronoun
cal
- which (what one)
Etymology 4
Pronunciation
- IPA(key): /?kal/
Noun
cal f (uncountable)
- Abbreviation of caloría.
References
- “qual” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “cal” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “cãal” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “cal” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “cal” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “cal” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “cal” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Istriot
Etymology
From Latin callis, callem.
Noun
cal
- street, alley
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /t?sal/
Noun
cal m inan
- inch (unit of measure)
Declension
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese cal, from Vulgar Latin cals, from Latin calx, from Ancient Greek ????? (khálix, “pebble”).
Pronunciation
- Hyphenation: cal
- Rhymes: -al, -aw
Noun
cal f (plural cales or cais)
- lime (calcium oxide)
Romanian
Etymology
From Late Latin caballus (“horse”), from Latin caballus (“pack horse”).
Pronunciation
- IPA(key): /kal/
Noun
cal m (plural cai)
- horse
- (chess) knight
Declension
Related terms
- c?lare
- înc?leca
See also
Spanish
Etymology 1
From Vulgar Latin cals, from Latin calx, from Ancient Greek ????? (khálix, “pebble”).
Pronunciation
- Rhymes: -al
Noun
cal f (uncountable)
- lime (calcium oxide)
Derived terms
- a cal y canto
- agua de cal
- cal apagada
- cal hidráulica
- cal muerta
- cal viva
- cloruro de cal
- mortero de cal
- piedra de cal
- una de cal y otra de arena
Etymology 2
Pronunciation
- Rhymes: -al
Symbol
cal
- Symbol of caloría
Volapük
Noun
cal (nominative plural cals)
- occupation
- office (position)
- profession
Declension
Derived terms
Related terms
- cäl
- cälan
- cäläb
- cälod
- cälodön
- cälov
- cälovik
- cälön
- hicäläb
- hicälan
- jicäläb
- jicälan
- laidacäl
cal From the web:
- what calendar do we use
- what caliber is 9mm
- what calendar week is it
- what caliber is an ar 15
- what calculators are allowed on the act
- what caliber is a desert eagle
- what calculators are allowed on the sat
- what caliber is 6.5 creedmoor
you may also like
- aal vs cal
- aal vs aul
- aal vs aak
- terms vs martite
- martite vs marrite
- martite vs marlite
- crystals vs martite
- magnetite vs martite
- pseudomorph vs martite
- hematite vs martite
- variety vs martite
- oxygen vs partzite
- hydrogen vs partzite
- copper vs partzite
- antimony vs partzite
- mineral vs partzite
- monopartite vs unipartite
- bipartite vs tripartite
- tripartite vs tripartisan
- triumverate vs tripartite