Carmen Quotes in Starship Troopers (1997)

+1
Share
Pin
Like
Send
Share

Carmen Quotes:

  • Dizzy: My mother always told me that violence doesn't solve anything.

    Jean Rasczak: Really? I wonder what the city founders of Hiroshima would have to say about that.

    [to Carmen]

    Jean Rasczak: You.

    Carmen: They wouldn't say anything. Hiroshima was destroyed.

    Jean Rasczak: Correct. Naked force has resolved more conflicts throughout history than any other factor. The contrary opinion, that violence doesn't solve anything, is wishful thinking at its worst. People who forget that always die.

  • Carl: We thought there might be a Brain Bug on 'P'.

    Carmen: You knew and still you sent them?

    Carl: We couldn't afford to launch an operation if there wasn't one.

    [both Carmen and Johnny look at Carl with contempt]

    Carl: You disapprove? Well, too bad! We're in this war for the species, boys and girls. It's simple numbers. They have more. And every day I have to make decisions that send hundreds of people like you to their deaths.

    Johnny Rico: Didn't they tell you, Colonel? That's what the Mobile Infantry is good for.

  • [last lines]

    Newsreel announcer: We have the ships. We have the weapons. We need soldiers. Soldiers like Lieutenant Stack Lumbreiser...

    Lt. Lumbreiser: Over the target area now, Captain.

    Newsreel announcer: ...and Captain Carmen Ibanez.

    Carmen: This is the captain speaking. All personnel prepare for drop.

    Newsreel announcer: Soldiers like Private Ace Levy and Lieutenant John Rico.

    Johnny Rico: Come on you apes, you wanna live forever?

    Newsreel announcer: We need you all. Service guarantees citizenship.

  • Zander: Don't exceed port speed.

    Carmen: Or what?

    Zander: Or they revoke your flight status... and mine.

    Carmen: [Smiles] Your career is in my hands.

  • Carmen: Johnny, uh, you remember Zander, don't you?

    Zander: From the game today.

    [shakes Johnny's hand]

    Zander: No hard feelings?

    Johnny Rico: None at all. We won.

  • Carmen: Incoming plasma energy bolts from the planet's surface, ma'am.

    Captain Deladier: Bug batteries. According to Military Intelligence, it will be random and light. Drop status?

    Zander: Troop drop status is 35% complete, ma'am.

    [from the bridge more and more bug plasma energy bolts are seen zoom by, two coming dangerously close to the ship. Carman looks back at Captain Deladier with concern]

    Captain Deladier: Steady as she goes, Number Two.

  • [arriving at the Fleet Space Station, Carmen and Zander see the devastation of the failed Klendathu invasion fleet]

    Zander: [shocked] My God. How could this happen?

    Carmen: We thought we were smarter than the Bugs.

  • Carmen: Johnny, wait...

    Zander: Forget it, Ensign. He's mobile infantry. When you're paid to kill it doesn't pay to be polite.

    Johnny Rico: You got something to say about mobile infantry?

    Zander: You heard me. You want to make something of it... private?

    Johnny Rico: No, sir, not with an officer. The M.I. doesn't mint stupid troopers.

    Zander: Then let's disregard rank.

    [raising voice to speak to the crowd]

    Zander: Everybody hear that? Rank is not an issue here.

    Carmen: Zander, please, don't do this.

    Zander: Come on, what's he gonna do?

    [Zander turns towards Rico, who punches Zander in the jaw]

  • Carmen: You'll have to go through me first... Game-Boy!

  • Juni: You sound close?

    Carmen: I am!

  • Carmen: Juni! The Toymaker is the one who put grandpa in the wheel chair!

  • Carmen: She's the reason why this level is unwinable. She's the deceiver.

  • Carmen: Juni, she's not real.

  • Juni: Skeletons! Dead skeletons!

    Carmen: Are there any other kind?

  • Carmen: Well, there it is.

    Juni: How do you know?

    Carmen: 'Cause it's big, and weird, and in the middle of the room.

  • Carmen: Okay, Mom, if you want information, just go straight to the source.

    Carmen: [she taps some keys and "Welcome to the Pentagon" appears]

    Ingrid: How did you do that? You can't - You cannot do that. There is no hacking in this household!

    Carmen: [Carmen taps another key and disconnects]

    Carmen: I know. Sorry.

    Ingrid: [sighs]

    Ingrid: Show me that again.

  • Carmen: How long have we been falling?

    Juni: I don't know; my watch doesn't tell time!

    Carmen: Best guess?

  • Carmen: Soon you will know when that time will come.

    Gertie Giggles: I think that time has come.

  • Carmen: We're kids, not monsters.

    Dr. Romero: What's the difference?

  • Juni: I do not understand you

    Carmen: And you never will

  • Juni: Well, at least we can still laugh.

    Carmen: About what?

    Juni: Thinking about whatever Gary and Gerti are doing right now!

  • [Felix has betrayed the Cortezes, the family he was assigned to protect, by taking the Transmooker from them]

    Carmen: Uncle Felix, how could you?

    Felix Gumm: I'm not your uncle!

    Ingrid: But we treated you like family.

    Felix Gumm: Donnagan said that if I join with him, he won't get rid of me like he's going to get rid of you.

  • [Carmen and Juni are free-falling into the volcano]

    Carmen: How long have we been falling?

    Juni: I don't know, my watch doesn't tell time!

  • Carmen: [to Gary] You're so full of shiitake mushrooms.

  • Carmen: [sees her brother eating a granola bar] How could you think of eating at a time like this?

  • Juni: [sees the Giggles are at the OSS dinner] No wonder your buddy's here. Your buddy with the weird laugh.

    Carmen: He does NOT have a weird laugh.

  • [to Juni about Romero]

    Carmen: What a bizarre man...

  • Carmen: How can you be eating at a time like this?

    Juni: You know that tickling sensation you get when you fall?

    Carmen: Of course.

    Juni: That pretty much went away after the first hour.

  • Carmen: Family is sacrifice.

  • Police Officer #2: [Referring to the old man in the store] You need some help with this guy?

    Carmen: No, he's just senile. It's not fun getting older and ending up like that.

  • Syreena: I saw them out there!

    Carmen: The Klan?

    Miranda: Then it's true, they're riding again!

  • Carmen: What happened? At first I thought I was just hearing voices and then... then this endless nightmare I couldn't wake up until...

    Max: You were right. You were right about the voices, you were right about everything. I'm sorry I got you into this.

    Carmen: Into what, Max? What the hell is going on?

    Max: It's complicated. No, not really complicated, just really fucked up. There's a demon, a bunch of 'em, named Legion. He... they are trying to open up the gates of hell, take over the world or at least the city. Me and that guy and a monk... well sort of are trying to stop them and I'm fucked either way because I've got no soul. Told you it was fucked up.

  • Carmen: Max just has to know you want him.

  • Justin Wincott: Dad's left a really weird message and disappeared.

    Carmen: Let's do this.

    Justin Wincott: Max... go search.

  • Carmen: Ramon, you're beautiful...!

    Ramon: Only on the outside...!

  • Ramon: You, me, beautiful egg, right now.

    Carmen: You, me, fat chance.

    Ramon: I have a chance, and it's fat!

  • Carmen: [voiceover] It would be easy to say that the pants changed everything that summer. But looking back now I feel like our lives changed because they had to, and that the real magic of the pants was in bearing witness to all of this and in somehow holding us together when it felt like nothing would ever be the same again.

    [pause]

    Carmen: Some things never would be

    Lena: But we know now that no matter how far we traveled on our own separate paths...

    Bridget: Somehow we would always find out way back to each other.

    Tibby: And with that, we could get through anything.

    Bridget: To us. Who we were, and who we are. And who we'll be.

    Tibby: To the pants.

    Lena: And the sisterhood.

    Carmen: And this moment, and the rest of our lives.

    CarmenLenaBridgetTibby: Together and apart.

  • Carmen: We have gathered here today to celebrate a magical gift that has been given to us...

    Tibby: then why'd we have to pay for it?

  • Carmen: You think a pair of pants that fits all three of you is going to fit...

    [slaps hips]

    Carmen: ... all of this?

  • Carmen: [At her house, sitting at a table across from Tibby. Awkwardly, shifting in her chair, Carmen speaks into the phone] Um... I just... I wan - .

    Al: [At his house, Al walks from the dining room where Lydia and the kids eat dinner, to a small den and speaks to Carmen at a whisper] I-It's alright. You don't - you don't have to apologize, sweetheart. You were... upset, I know.

    Carmen: Um... no dad. You don't know. That's just it, you've never known. Because I've never been able to tell you.

    Al: T-Tell me what?

    Carmen: That I'm angry with you, Dad!

    [She stands and walks across the room and begins to pace]

    Carmen: This entire thing about you, and Lydia, and... and the kids!

    Al: It's my fault.

    [He sits at a small table]

    Al: I, I should have told you about them before... and I'm - I'm sorry.

    Carmen: Yeah, you should have warned me, but it's more than that. It's, it's the fact that you've found yourself this new family and I feel like some outsider that doesn't even belong to you anymore.

    [Carmen begins to cry, softly]

    Carmen: It's like you traded me and mom in for something that you thought was better. And I wanna know why. Are you ashamed of me? Are you embarrassed?

    [Cut to Al, listening to Carmen through the phone]

    Carmen: Just tell me, Dad. What did I do wrong?

    [Back to Carmen, crying much harder now]

    Carmen: Why did you leave? Why did you have to go? And then tell me that we were gonna be closer but that never happened! And why does Paul visit his alcoholic dad every month, but you only visit me twice a year? And I know you... you just seem so happy about being Paul and Chris's dad, but you never even had the time to be mine.

    Al: [Cuts to Al, still sitting. Very quietly] I'm sorry. I... I'm so sorry...

    Carmen: [Back to Carmen] I wish that were enough, Dad.

    [Hangs up]

  • Carmen: I am mad at my dad. I am *mad* at my dad. Why is that so hard for me to see, Tibby? I have no problem being mad at you.

  • Carmen: [to Tibby] Why are you giving me this hypocritical lecture? When you're the one who walks around saying screw the world because that's easier than having to feel something!

  • Carmen: [after trying out a bridesmaid dress for the wedding] ... And you know what, Lydia? Just forget about the dress. We can tell everybody that Carmen's Puerto Rican. And it never occurred to you she might be built differently. Or that, unlike you and your daughter, she has an ass that the tailor didn't have enough bolts of material to cover, or better yet, just tell everyone there is no Carmen. Carmen doesn't exist!

  • Tibby: Well, maybe sometimes it's easier to be mad at the people you trust.

    Carmen: Why? Why is that?

    Tibby: Because you know they'll always love you, no matter what.

  • Carmen: Is it fair to bribe the driver to turn around and go back home?

    Bridget: Oh yeah, with what money? Cause Tibby is the only one of us working this summer.

    Tibby: Hey, hey, hey. I actually stacked my last shelf at Wallmans, thank you very much.

    Lena: Congratulations!

    Bridget: Does this mean there's gonna be a ceremonial burning of the smock?

    Tibby: No, actually, Duncan took the smock, but I do have my nametag.

    Bridget: Can we burn it?

    [they all laugh]

    Lena: Hey, how did your suckumentary turn out?

    Tibby: Uh... uh... well, it actually evolved into something quite different than I expected, so...

    Bridget: What are you gonna call it?

    Tibby: [thinking for a minute] Hmmmm... Bailey.

    [Tibby smiles and looks to Carmen, who smiles back approvingly]

  • Tibby: I thought you were excited about going to el campo de futbol.

    Carmen: She sure was until she found out it was all girls!

  • [Tibby is trying on a piercing]

    Carmen: [to Bridget] Hey, hey! Pierce alert.

    [points towards Tibby]

    Bridget: [goes to Tibby] Nah-ah, young lady! No more holes for you!

  • [Lena is trying on the Pants]

    Carmen: Ay dios mio, Lena, you have a BODY!

    [shocked]

    Carmen: Lena Kaligaris has a body!

    [everybody laughs]

    Carmen: [laughing] When did this happen?

    Lena: [annoyed] Shh! Stop it! I do not!

  • Carmen: UGGHHHH, Can you get a pizza hangover?

    Tibby: It was the olives.

    Carmen: Tibby no, it was the bacon.

    Tibby: It was the olives.

  • Tibby: Hey, do you know who would have loved this P, Bee? Your mom.

    Bridget: Yeah. I remember this one time she decided that she'd make one herself. She always woke up starving after one of her episodes. I was just sitting in the kitchen doing my homework and she just walked in and just started making this thing. You know, I don't even know if you could call it a pizza. It was more like the entire contents of our refrigerator on a round crust.

    [They all laugh]

    Bridget: Craziest part is we actually ate it.

    Carmen: Of course you did.

    [Tibby laughs]

    Bridget: We ate every single bit of that pizza in like 10 minutes.

    Tibby: Yeah.

    Bridget: And we were laughing the whole time. It was great. I remember thinking that maybe there won't be any more bad spells. Maybe she'll just be happy like this forever.

    Carmen: It's okay to miss her, Bee. I mean, as hard as it is to be sad about it don't you think maybe it's harder not to be?

    Bridget: [Crying] You don't understand.

    Tibby: [long pause] Bridge...

    Bridget: I can't. It hurts too much.

    Carmen: I know.

    Bridget: No, you don't know. I just want to feel good and happy and alive. Because if I feel alive then it doesn't seem like she's dead. And if I'm not sad then it proves that I'm not like her.

    Carmen: Bee, you don't have to prove that to anybody. I mean, you have a strength in you that your mom never had. As much as she wanted to, she couldn't find it.

    Tibby: Yeah, and you have something else too.

    Bridget: What?

    Tibby: You have us. And we're not gonna let you go anywhere, okay?

    Bridget: Thank you.

    Carmen: Come here.

    [Carmen hugs Bridget and Tibby holds her hand]

  • Carmen: Rule number 8, no double-cuffing the pants.

    Tibby: Oh, good rule! That's so tacky... and you know what else is tacky? Tucking your shirt in when you're wearing a belt...

    Lena: Ok, I do NOT do that any more, I did that ONE time.

  • Lena: [Lena is trying the pants on at Deja Blue]

    Carmen: [shocked] Oh my God! Lena!

    [whispers]

    Carmen: You have a body!

    Lena: [Lena stands in front of the mirror]

    Carmen: [smirking] Lena Kaligaris, you have a body!

    Lena: I do not!

  • Henry: I'm not going to stand here and listen to this baloney.

    Carmen: He won't, you know. He doesn't stand for baloney.

  • Juanita: Which one do you like?

    Carmen: I like the one that's not so smart.

    Juanita: Which one is that?

  • Dusty Bottoms: Time for plan B. Plan A was to break into El Guapo's fortress.

    Carmen: And that you have done, now what?

    Dusty Bottoms: Well we really dont have a plan B. We didn't expect for the first plan to work. Sometimes you can overplan these things.

  • Conchita: [El Guapo has kidnapped Carmen and taken her to his fortress] Carmen, tonight you are to be El Guapo's woman. I am going to give you some hints about lovemaking with El Guapo.

    Carmen: I would rather die first!

    Conchita: Tell me, Carmen, do you know what foreplay is?

    Carmen: [Carmen shakes her head, trembling slightly with fear] No...

    Conchita: Good! Neither does El Guapo.

  • RodrigoCarmen: [Carmen and Rodrigo have entered the telegraph's office to send a telegram to the Three Amigos to enlist their help with El Guapo] Three Amigos, Goldsmith Pictures, Hollywood California...

    Telegrapher: [nods as he is typing]

    Carmen: We have seen your deeds, and think you are very great.

    Telegrapher: seen your deeds...

    [continues typing]

    Carmen: We can pay you... One Hundred Thousand Pesos.

    Rodrigo: One Hundred Thousand Pesos?

    [telegrapher stops typing]

    Rodrigo: We do not have a hundred thousand pesos!

    Carmen: Don't worry Rodrigo, they will refuse it. But it would be an insult, not to offer it to them.

    Telegrapher: [nods head, continues to type]

    Carmen: One Hundred Thousand Pesos, if you come to Santo Poco, and put on a show of your strength, and stop the... the...

    Rodrigo: Evil! Murdering!...

    Carmen: Villaneous, El Guapo. So that once again, we can be, a peaceful village.

    Telegrapher: [nods as he finishes typing] Whew.

    [wipes his brow, grabs a pencil and counts the words to determine the price]

    Telegrapher: 23 pesos.

    [he smiles]

    Carmen: [looks to Rodrigo. Rodrigo looks at the cash, looks back to Carmen and shakes his head no] We only have... ten.

    Telegrapher: Hm. Okay, I give you the ten peso version!

    [begins to mark through some of the words]

    Telegrapher: You are very great! One Hundred Thousand Pesos, if you come to Santo Poco, put on show, stop the...

    [looks at the telegram, then looks up in thought, then back to Carmen]

    Telegrapher: I put, infamous, El Guapo!

    Carmen: Infamous?

    Telegrapher: Si'!

    [Spanish for "yes"]

    Telegrapher: ! It means, evil, murdering, all like you said! And it will save you money!

    Carmen: Oh, thank you!

    Telegrapher: Com'o no!

    [Spanish for "of course". He begins to enter the message via morse code to its destination]

    Telegrapher: .

  • Don Johnston: Wanna get a drink?

    Carmen: No, I don't drink.

    Don Johnston: Later, get something to eat?

    Carmen: I don't... eat.

  • Don Johnston: So, you're an animal psychic?

    Carmen: No, I'm a communicator.

    Don Johnston: And, you're a doctor now? When we were together, you were so passionate about becoming lawyer. I mean you were - very passionate.

    Carmen: Yeah well, passion's a funny thing.

  • Carmen: [about dog] I'm sorry Don, but I really can't keep Skippy waiting.

    Don Johnston: Do you think you could tell Skippy that you're just going to walk me to my car?

  • Danielle: Carmen: more cheer, less pole dance, 'kay? You don't want guys stuffing bills down your panties.

    Carmen: What panties?

  • Carmen: You wanna cover Brooklyn, then cover Brooklyn! But let me tell you something, you can't cover Brooklyn from a barstool in Manhattan.

  • Henry: Doesn't anybody say "good morning" any more?

    Carmen: I don't think so.

  • Carmen: [In Spanish] I love you, that's why I make you misrable.

  • Carmen: Don't eat the flan.

  • Carmen: [In Spanish] It's a matter of principle. It's not fair. I worked since I was 13 years old and Ana is 18 years old. Now it's her turn.

  • Carmen: When I realized Django was my spirit-mate, the animal world became so visible to me.

    Joseph: As opposed to the vegetable and mineral worlds?

    Penny: Now, who's' Django?

    Bryan: Oh, that was Carmen's dog. He lived to be 24.

    Penny: Oh.

    Carmen: It was then that the gift blossomed in me. My third eye truly opened. What Django felt, I felt. I traveled through the world with him, seeing what he saw.

    Russell: And what did he see?

    Carmen: He saw things for what they are. He was connected to the prana.

    Joseph: Oh, the prana.

    Penny: Shut up, Joseph. You're such a tight ass. Do you have to be so one-dimensional?

    Joseph: Excuse me for living in this dimension.

  • Beth: Carmen, do you see him? Is he alright?

    Joseph: Beth, are you kidding me?

    Beth: Can you see what he sees?

    Carmen: Yes.

    Russell: What do you see?

    Carmen: I see trees and the shed with construction equipment in it and mountains.

    Joseph: Wow. That really pinpoints it.

  • Carmen: The women in my family, they have a gift. We see things.

  • Rick: That guy was a sucker, man. Carmen, file this.

    [He hands her the "accounting book" -- a trashed out spiral notebook.]

    Carmen: [rolls eyes and files the book by tossing it aside on a nearby table.]

    Rick: Damn. Take all my money out of that bank.

    Carmen: We don't have an account.

  • Doctor: [Esther is in labor] Alright, Esther, I'm gonna need you to push.

    Esther P. Mendez: [Notices the doctor has a cigar in his mouth] I-Is that a cigar?

    Doctor: I just have this for stress, it's not lit.

    Carmen: How can you be smoking a cigar when you're supposed to be delivering a baby?

    Nurse: This is the kind of stress he's talking about, ma'am.

    Carmen: Have you been drinking?

    Doctor: If you want a sober white doctor in this town, it's gonna cost you a fortune.

    Nurse: Ain't that the truth.

    Doctor: [Sees the baby starting to come out] Oh, man, this is gonna be a big baby. I just hope I can pull him out before he pulls me in.

  • Fruit Vendor: [explaining his system of barter with Carmen, who's taken an apple] We have a very good system here. She takes a dozen apples, she pays me back.

    Jose: How?

    Carmen: Take a dozen apples and you'll find out.

  • Carmen: You're getting older, and you'll see that life isn't like your fairy tales. The world is a cruel place. And you'll learn that, even if it hurts.

    [throws the mandrake onto the fire]

    Ofelia: No! No!

    Carmen: Ofelia! Magic does not exist. Not for you, me or anyone else.

  • Rey: Arise, my daughter. Come. You have spilled your own blood rather than the blood of an innocent. That was the final task and the most important.

    Pan: And you chose well, Your Highness.

    Carmen: Come here with me, and sit by your father's side.

  • Carmen: The captain has been so good to us... Please, Ofelia, call him father. It's just a word, Ofelia, just a word.

  • Carmen: You win one more game, you're gonna be humping your fist for a long time. Got that, Vincent?

  • [last lines]

    Vincent Lauria: Hey Eddie, what are you going to do when I kick your ass?

    Eddie Felson: Pick myself up and let you kick me again.

    Vincent Lauria: Oh yeah?

    Eddie Felson: Yeah.

    [pause]

    Eddie Felson: Just don't put the money in the bank, kid. Because if I don't whip you now, I'm gonna whip you next month in Dallas.

    Carmen: You mean Houston - there's nothing coming up in Dallas.

    Eddie Felson: Houston, Dallas... And if not then, then the month after that, in New Orleans.

    Vincent Lauria: Oh yeah? What makes you so sure?

    Eddie Felson: [stares at Vincent for a second, then gets ready to break] Hey - I'm back.

    [Eddie breaks]

  • Eddie Felson: Do you smell that?

    Vincent Lauria: What, smoke?

    Carmen: No, Money...

  • Eddie Felson: Where's the Balabushka?

    Carmen: Vincent took it.

    Eddie Felson: You said he was out.

    Carmen: He was in and out.

    Eddie Felson: He took the cue stick?

    Carmen: Yes.

    Eddie Felson: And you let him?

    Carmen: Well, so what?

    Eddie Felson: Shit.

    Carmen: Oh, man, I'm sorry.

    Eddie Felson: Jesus. Goddamn. Child care!

  • Carmen: Maybe he was upset cos you were so bad.

    Brooke: Ease off Carmen, she was killing it.

  • [Joa is sitting there playing the drumms with his hands]

    Carmen: They say the music is an universal language. I know another.

    [Carmen gets up and dances for Joa and he smiles for the first time at her]

  • Carmen: [flaunts her breasts to Frank] Just like a movie, isn't it?

    [Frank approaches to touch them, but Carmen slaps him]

    Carmen: That's it, Frank. Just like a movie. Just look, don't touch.

    [looks at Greg]

    Carmen: Unless it's a special occasion.

  • all the men: [all the men] Carmen! At your feet we follow you! Carmen! At your feet, we beg of you! Be nice, and tell us the day you will love us! Carmen, tell us the day that you will love us!

    Carmen: [singing in an amazed tone of voice] "The day that I will love you"? My word! I don't know!

    [turns saucy, then sultry]

    Carmen: Maybe never!... mm, maybe tomorrow...

    [then mockingly]

    Carmen: ... But NOT today! That's for sure!

  • Carmen: [to Cassandra] It's no wonder you can never get a date - sexual confusion.

  • Henry: I need a line to New York.

    Carmen: Whatever they need.

    Henry: [on the phone calling New York Herald Tribune] Listen, George. Here's your damn war story. Twenty-six April, 1937. Gernika. Don't give a damn if you use my name or you have someone else sign it. But it's the story I want printed. Ready? A very small town in the north of Spain is about to become very famous, but for all the wrong reasons.

  • Teresa: [knock on the door] Come in.

    Carmen: Teresa? These are the new journalists. Marco Navas. He works for a Portuguese newspaper. And these two are the oneswith the car that broke down.

    Marta: No, it didn't break down. It was bombed.

    Carmen: Marta Vonier, photographer from Le Figaro. And Henry Howell, from the New York Herald Tribune. American.

    Teresa: I studied your writing at college. I... I think I've read it all. Short. Sharp. Very inspiring. Your style has evolved over time, hasn't it?

    Henry: Well, I'm still a growing boy.

    Teresa: I just read this article of yours about Bergara. You write of a battle at a castle where our soldiers were firing from the battlements. I think it was a pretty good piece. It's quite interesting because there are no castles in Bergara. Why? Why did you write it? Is it even about the truth anymore?

    Henry: Well, maybe I got the name of the town wrong. There's so many.

    Teresa: Don't play with us. For you, it's a story. But for us, it's life and death.

    Vasyl: Obey the rules, Mr. Howell. They're simple enough even for you.

    Henry: I'm sorry. You are?

  • Valente Quintero: [talking with Leonor about Carmen] You can leave her for the night, she's not that bad!

    Carmen: I will not stay with this man! People would gossip about it.

    Valente Quintero: Wait a minute, don't run like a deer! I said you are not bad in terms of a nurse.

Browse more character quotes from Starship Troopers (1997)

+1
Share
Pin
Like
Send
Share