Barbara Stewart aka Ching-Ching Quotes in Stowaway (1936)

+1
Share
Pin
Like
Send
Share

Barbara Stewart aka Ching-Ching Quotes:

  • Tommy Randall: You've been so nice to me, I'd like to buy you something. What would you like?

    Barbara Stewart aka Ching-Ching: A soup bone.

    Tommy Randall: A what?

    Barbara Stewart aka Ching-Ching: A soup bone. For my dog. He's awful hungry.

  • Tommy Randall: Do you think your mother would mind if you joined us in a soup bone?

    Barbara Stewart aka Ching-Ching: I haven't got any mother.

    Tommy Randall: Well, then, your father, or family?

    Barbara Stewart aka Ching-Ching: I haven't any family. I haven't even got Chang.

    Tommy Randall: Who's Chang?

    Barbara Stewart aka Ching-Ching: He brought me here from Sanchow, and then he ran away with my money.

  • Jenkins, First Mate: We found the stowaway, sir.

    Captain of SS Victoria: Well, where is he? Let me at him.

    Second Mate: It's not a he, sir.

    Mrs. Hope: It's this child here.

    Captain of SS Victoria: What, you?

    Barbara Stewart aka Ching-Ching: I guess so.

    Second Mate: She doesn't even know how she got aboard, sir.

    Captain of SS Victoria: Well, what am I going to do with you?

    Susan Parker: I'll look after her.

    Mrs. Hope: Susan, don't be absurd!

    Captain of SS Victoria: Well, that's fine, Miss Parker. Bring her up to my quarters later, and we'll see that she's returned to her people. See you later, stowaway!

  • Sun Lo: I hope you will always remember the sayings of our wise men.

    Barbara Stewart aka Ching-Ching: I will, because you taught them to me.

    Sun Lo: It was an honor to instruct the child of my friends, your honorable father and mother.

    Barbara Stewart aka Ching-Ching: Friendship is like a shelter from the rains of trouble.

    Sun Lo: And so it is my wish to protect you from trouble that may be here very soon. Bad men are on their way here. There will be looting and destruction. I have arranged for Chang to take you to the home of my honorable brother in Shanghai.

    Barbara Stewart aka Ching-Ching: Shanghai? Oh, that's wonderful! I remember all the stories my daddy used to tell me about it.

  • Mrs. Hope: What did you mean when you said you didn't know how you got aboard this ship? You must know!

    Barbara Stewart aka Ching-Ching: But I don't. The last thing I remember is I fell asleep in Uncle Tommy's car.

    Susan Parker: Tommy who?

    Barbara Stewart aka Ching-Ching: Randall. Tommy Randall.

    Susan Parker: Tommy Randall? Why, your Uncle Tommy is on board this ship!

    Mrs. Hope: I might've known you were his niece. He's a problem child, too.

    Susan Parker: I'll take you to him.

    Mrs. Hope: Considering his reputation, you'd better turn her over to the Captain.

  • Atkins: There's a young lady to see you, sir, I think it's rather urgent.

    Tommy Randall: Oh, that's bad.

    Atkins: She's very beautiful, sir.

    Tommy Randall: Oh? That's not so bad.

    Atkins: She has a child with her, sir.

    Tommy Randall: Oh, that is bad.

    Atkins: She also has the captain with her, and he insists upon seeing you, sir.

    Tommy Randall: Oh, that's very bad!

    Atkins: Here you are, sir?

    Tommy Randall: What's that?

    Atkins: Your checkbook, sir.

    Tommy Randall: I don't know what your game is, young lady, but it won't work! I've never seen you before in my life, and besides I have witnesses to account for my whereabouts for the past twenty-seven years!

    Susan Parker: Mr. Randall!

    Barbara Stewart aka Ching-Ching: Uncle Tommy!

    Tommy Randall: Ching-Ching!

  • Barbara Stewart aka Ching-Ching: This is Susan Parker, my best friend. He's my best friend, too. Don't you think she's extravagant?

    Tommy Randall: She's magnificent.

    Susan Parker: Thank you. Charming little niece you have there.

    Barbara Stewart aka Ching-Ching: I'm not really his niece, Susan. I'm just pretending.

    Captain of SS Victoria: Mr. Randall, aren't you the child's uncle?

    Tommy Randall: No, we met in Shanghai yesterday for the first time.

  • Susan Parker: Richard! This is a surprise!

    Richard Hope: It's a surprise for me, too.

    Susan Parker: Oh, uh, Richard, this is Mr. Randall, and this is Miss Ching-Ching Stewart. I never thought I'd see you here.

    Richard Hope: Evidently not.

    Susan Parker: Weren't you surprised to see him here?

    Mrs. Hope: Hardly. I sent for him.

    Susan Parker: Marvelous. I love surprises, and I hardly ever get them.

    Mrs. Hope: Susan, I think your friends will excuse you.

    Susan Parker: Oh, Tommy, I must be going. You'll look after Ching-Ching, won't you?

    Tommy Randall: She'll be perfectly fine.

    Susan Parker: [leaving] Goodbye, darling.

    Barbara Stewart aka Ching-Ching: Goodbye, Aunt Susan. You like Susan, don't you, Uncle Tommy?

    Tommy Randall: You could call it that.

    Barbara Stewart aka Ching-Ching: I don't see how anyone could have fun with that Mr. Hope.

    Tommy Randall: I'm afraid fun isn't everything, Ching-Ching.

  • Barbara Stewart aka Ching-Ching: Susan, close your eyes and put out your hand. I have something for you.

    Mrs. Hope: Susan! Where did that come from?

    Barbara Stewart aka Ching-Ching: From Uncle Tommy.

    Richard Hope: Who?

    Susan Parker: Well, I asked him not to buy it.

    Barbara Stewart aka Ching-Ching: Look, he bought me a bracelet, too.

    Mrs. Hope: That must have cost...

    Susan Parker: Three hundred dollars. I saw the price tag.

    Mrs. Hope: He wouldn't have spent that much money if he didn't think you were interested in him.

    Susan Parker: I don't think I'm even going to answer that.

    Richard Hope: Of course, you'll return it, won't you, Susan?

  • Barbara Stewart aka Ching-Ching: Are you really and truly my parents now?

    Susan Parker: We're the only parents you've got, darling.

    Barbara Stewart aka Ching-Ching: Sun Lo says a child without parents is like a ship without a rudder.

  • Judge J.D. Booth: Now, Ching-Ching, have either of the parties ever evidenced by their actions any proper legal grounds for divorce?

    Barbara Stewart aka Ching-Ching: There is utterly no grounds for disturbing the marital status of the contestants.

    Randall's Lawyer in Reno: This is most irregular, your honor. The child clearly doesn't know what she's saying!

    Judge J.D. Booth: Oh yes, she does! Isn't this entire divorce case just the result of two adults behaving like stubborn children, refusing to break down and admit that they're in love with each other?

  • Barbara Stewart aka Ching-Ching: To be with the one you love is better for your health than medicine.

    Judge J.D. Booth: That sounds like a Chinese proverb.

    Tommy Randall: Oh, Judge, you haven't heard anything yet.

Browse more character quotes from Stowaway (1936)

+1
Share
Pin
Like
Send
Share