Barbara Stewart aka Ching-Ching Quotes in Stowaway (1936)
Barbara Stewart aka Ching-Ching Quotes:
-
Tommy Randall: You've been so nice to me, I'd like to buy you something. What would you like?
Barbara Stewart aka Ching-Ching: A soup bone.
Tommy Randall: A what?
Barbara Stewart aka Ching-Ching: A soup bone. For my dog. He's awful hungry.
-
Tommy Randall: Do you think your mother would mind if you joined us in a soup bone?
Barbara Stewart aka Ching-Ching: I haven't got any mother.
Tommy Randall: Well, then, your father, or family?
Barbara Stewart aka Ching-Ching: I haven't any family. I haven't even got Chang.
Tommy Randall: Who's Chang?
Barbara Stewart aka Ching-Ching: He brought me here from Sanchow, and then he ran away with my money.
-
Jenkins, First Mate: We found the stowaway, sir.
Captain of SS Victoria: Well, where is he? Let me at him.
Second Mate: It's not a he, sir.
Mrs. Hope: It's this child here.
Captain of SS Victoria: What, you?
Barbara Stewart aka Ching-Ching: I guess so.
Second Mate: She doesn't even know how she got aboard, sir.
Captain of SS Victoria: Well, what am I going to do with you?
Susan Parker: I'll look after her.
Mrs. Hope: Susan, don't be absurd!
Captain of SS Victoria: Well, that's fine, Miss Parker. Bring her up to my quarters later, and we'll see that she's returned to her people. See you later, stowaway!
-
Sun Lo: I hope you will always remember the sayings of our wise men.
Barbara Stewart aka Ching-Ching: I will, because you taught them to me.
Sun Lo: It was an honor to instruct the child of my friends, your honorable father and mother.
Barbara Stewart aka Ching-Ching: Friendship is like a shelter from the rains of trouble.
Sun Lo: And so it is my wish to protect you from trouble that may be here very soon. Bad men are on their way here. There will be looting and destruction. I have arranged for Chang to take you to the home of my honorable brother in Shanghai.
Barbara Stewart aka Ching-Ching: Shanghai? Oh, that's wonderful! I remember all the stories my daddy used to tell me about it.
-
Mrs. Hope: What did you mean when you said you didn't know how you got aboard this ship? You must know!
Barbara Stewart aka Ching-Ching: But I don't. The last thing I remember is I fell asleep in Uncle Tommy's car.
Susan Parker: Tommy who?
Barbara Stewart aka Ching-Ching: Randall. Tommy Randall.
Susan Parker: Tommy Randall? Why, your Uncle Tommy is on board this ship!
Mrs. Hope: I might've known you were his niece. He's a problem child, too.
Susan Parker: I'll take you to him.
Mrs. Hope: Considering his reputation, you'd better turn her over to the Captain.
-
Atkins: There's a young lady to see you, sir, I think it's rather urgent.
Tommy Randall: Oh, that's bad.
Atkins: She's very beautiful, sir.
Tommy Randall: Oh? That's not so bad.
Atkins: She has a child with her, sir.
Tommy Randall: Oh, that is bad.
Atkins: She also has the captain with her, and he insists upon seeing you, sir.
Tommy Randall: Oh, that's very bad!
Atkins: Here you are, sir?
Tommy Randall: What's that?
Atkins: Your checkbook, sir.
Tommy Randall: I don't know what your game is, young lady, but it won't work! I've never seen you before in my life, and besides I have witnesses to account for my whereabouts for the past twenty-seven years!
Susan Parker: Mr. Randall!
Barbara Stewart aka Ching-Ching: Uncle Tommy!
Tommy Randall: Ching-Ching!
-
Barbara Stewart aka Ching-Ching: This is Susan Parker, my best friend. He's my best friend, too. Don't you think she's extravagant?
Tommy Randall: She's magnificent.
Susan Parker: Thank you. Charming little niece you have there.
Barbara Stewart aka Ching-Ching: I'm not really his niece, Susan. I'm just pretending.
Captain of SS Victoria: Mr. Randall, aren't you the child's uncle?
Tommy Randall: No, we met in Shanghai yesterday for the first time.
-
Susan Parker: Richard! This is a surprise!
Richard Hope: It's a surprise for me, too.
Susan Parker: Oh, uh, Richard, this is Mr. Randall, and this is Miss Ching-Ching Stewart. I never thought I'd see you here.
Richard Hope: Evidently not.
Susan Parker: Weren't you surprised to see him here?
Mrs. Hope: Hardly. I sent for him.
Susan Parker: Marvelous. I love surprises, and I hardly ever get them.
Mrs. Hope: Susan, I think your friends will excuse you.
Susan Parker: Oh, Tommy, I must be going. You'll look after Ching-Ching, won't you?
Tommy Randall: She'll be perfectly fine.
Susan Parker: [leaving] Goodbye, darling.
Barbara Stewart aka Ching-Ching: Goodbye, Aunt Susan. You like Susan, don't you, Uncle Tommy?
Tommy Randall: You could call it that.
Barbara Stewart aka Ching-Ching: I don't see how anyone could have fun with that Mr. Hope.
Tommy Randall: I'm afraid fun isn't everything, Ching-Ching.
-
Barbara Stewart aka Ching-Ching: Susan, close your eyes and put out your hand. I have something for you.
Mrs. Hope: Susan! Where did that come from?
Barbara Stewart aka Ching-Ching: From Uncle Tommy.
Richard Hope: Who?
Susan Parker: Well, I asked him not to buy it.
Barbara Stewart aka Ching-Ching: Look, he bought me a bracelet, too.
Mrs. Hope: That must have cost...
Susan Parker: Three hundred dollars. I saw the price tag.
Mrs. Hope: He wouldn't have spent that much money if he didn't think you were interested in him.
Susan Parker: I don't think I'm even going to answer that.
Richard Hope: Of course, you'll return it, won't you, Susan?
-
Barbara Stewart aka Ching-Ching: Are you really and truly my parents now?
Susan Parker: We're the only parents you've got, darling.
Barbara Stewart aka Ching-Ching: Sun Lo says a child without parents is like a ship without a rudder.
-
Judge J.D. Booth: Now, Ching-Ching, have either of the parties ever evidenced by their actions any proper legal grounds for divorce?
Barbara Stewart aka Ching-Ching: There is utterly no grounds for disturbing the marital status of the contestants.
Randall's Lawyer in Reno: This is most irregular, your honor. The child clearly doesn't know what she's saying!
Judge J.D. Booth: Oh yes, she does! Isn't this entire divorce case just the result of two adults behaving like stubborn children, refusing to break down and admit that they're in love with each other?
-
Barbara Stewart aka Ching-Ching: To be with the one you love is better for your health than medicine.
Judge J.D. Booth: That sounds like a Chinese proverb.
Tommy Randall: Oh, Judge, you haven't heard anything yet.
Browse more character quotes from Stowaway (1936)