Agent Sands Quotes in Once Upon a Time in Mexico (2003)

+1
Share
Pin
Like
Send
Share

Agent Sands Quotes:

  • Agent Sands: Are you a Mexi-CAN or a Mexi-CAN'T?

    Cucuy: I'm a Mexi-CAN

    Agent Sands: Good. Then do as I say.

  • El Mariachi: You want me to shoot the cook?

    Agent Sands: No. I'll shoot the cook. My car's parked out back, anyway.

  • Agent Sands: Mexico's my beat, and I'm walking it.

  • Agent Sands: [Hands Belini a lunch box] I couldn't find a briefcase small enough for 10,000 dollars in cash.

  • [standing in front of Sands with no eyes]

    Ajedrez: See anything you like?

    [shoots her in the stomach]

    Agent Sands: No.

  • Agent Sands: Bullfights. Bull hockey. Do you like this? The bull is stabbed, prodded, beaten. The bull is wounded. The bull is tired before the matador ever steps into the ring. Now, is that victory? Of course it is. Want to know the secret to winning? Creative sportsmanship. In other words...

    [He leans forward and taps Cucuy, who triggers a remote control. In the ring, a taser hidden in the matador's clothes goes off, freezing him in place, and the bull tramples him]

    Agent Sands: One has to rig the game.

  • Agent Sands: [In Marlon Brando Voice] Failure to appear at meetings at designated times will result in forfeiture of protection... protection you will definitely need.

  • Agent Sands: Can you hear me now?... Fucking bells...

  • Agent Sands: I want you to have a bite of my pork.

  • [the Barillo Cartel has captured Sands]

    Agent Sands: I feel its only fair to warn you, that killing me is crossing the line and you will have every single Marine from here to Guantanamo Bay up your keester mister, so just know that.

    Barillo: Fortunately for you, nothing you did is worth dying for. You have only seen too much. We are going to make sure this does not happen again.

    [the Doctor picks up a drill and moves it toward Sand's eyes]

  • Agent Sands: [pulls out a gun] Have you ever seen one of these? Have you ever used one? Don't ever because, they're very very bad. But right now I need you to aim it at the bad guy who's following us, and shoot him in the head.

    Chicle Boy: Matalo?

    Agent Sands: Oh yeah. Very matalo.

  • Agent Sands: El, you really must try this because it's puerco pibil. It's a slow-roasted pork, nothing fancy. It just happens to be my favorite, and I order it with a tequila and lime in every dive I go to in this country. And honestly, that is the best it's ever been anywhere. In fact, it's too good. It's so good that when I'm finished, I'll pay my check, walk straight into the kitchen and shoot the cook. Because that's what I do. I restore the balance to this country. And that is what I would like from you right now. Help keep the balance by pulling the trigger.

  • Agent Sands: Why? Why would I want that? Why would I want bubblegum?

  • Agent Sands: [searching Belini's dead body] Where is it? I know it's on you somewhere... all right, time to get messy.

    [he pulls on a rubber glove and reaches for Belini's trousers, then pauses and lifts Belini's eye-patch, finding a piece of paper wrapped in plastic]

    Agent Sands: Well, I guess I should thank you for not sticking it up your ass. However...

    [reaches into Belini's pants anyway]

    Agent Sands: You're about a quart low.

  • [first lines]

    Agent Sands: I never heard of him.

    Belini: Who?

    Agent Sands: The man you recommended.

    Belini: The guitar fighter?

  • Cab Driver: Look out there, its a fucking coup d'Ètat.

    Agent Sands: I can't see, fuck-mook. I have no eyes.

  • Jorge FBI: Hey!

    [waves cell phone at Sands and tosses it to him. Sands catches]

    Agent Sands: You get your man?

    Jorge FBI: One of them.

    Agent Sands: Well, if that isn't inter-agency cooperation, I don't know what is.

    Jorge FBI: See you around.

    Agent Sands: Fuck you.

  • Agent Sands: [talking about El Mariachi] Does it have a name?

    Cucuy: We call him "El". As in "the".

    Agent Sands: I know what it means, thank you.

  • Agent Sands: That spill just cost you your life.

  • Agent Sands: I want you to put the hurtin', so to speak, on Marques after he's killed the president. Savvy?

  • Chicle Boy: Are you going to be OK?

    Agent Sands: I don't know kid, I don't know.

    Chicle Boy: You will be.

  • Agent Sands: Look me in the eyes... and then kill me.

  • [the boy in Spanish]

    Chicle Boy: Is someone following you?

    [Sands just got his eyes removed]

    Agent Sands: Well, it's a little difficult for me to tell right now, because I'm kinda having a bad day.

    [Slams his head against the wall]

    Agent Sands: Ouch.

  • Agent Sands: [referring to the man that the Boy spots following Sands] Is he close?

    Chicle Boy: Si.

    Agent Sands: [gives him a gun] Ok. Smoke him... Smoke the fucker! Send him straight to fucking Broadway.

    Chicle Boy: [hesitates] No Puedo.

  • Agent Sands: [On The Phone] Listen, I cannot do everything by myself. I need someone to go in there with me. No! I lost my inside man, probably dead. And Cucuy, greedy turd that he is, has ratted me out and has dissapeared. Plus, I'm pretty sure the Cartel's shadowing me. Now, listen. I have got a swell bunch of guys going to intercept Marquez's army, but they've got no guns! Now listen. I want you to understand me. This is no time to screw the pooch because this is supposed to be the big dance number. Hello? Hello, are you there? Ok, ok I'm going to freak right out!

  • [Enters the Restaurant and Sits Down]

    Agent Sands: I will have the puerco pibil and a tequila with lime.

    [Now on the phone]

    Agent Sands: Yeah, I need a new line. This one's been compromised. Okay? Thank you. I'll be waiting here at La Vaca Volanda...

    [Ajedrez, accompanied by Dr. Guevara and a few Cartel lackeys enter behind Sands. Ajedrez sits across from Sands]

    Agent Sands: ...that's right, the flying... cow.

    [He hangs up]

    Ajedrez: You really didn't see it coming, did you?

    [Dr. Guevara stabs Sands in the neck with a needle]

  • [Sands has been captured by the Barillo cartel]

    Ajedrez: Sorry, baby. I told you I wasn't interested in your little scheme. Too small.

    Agent Sands: [Noticing the bandaged Barillo] Oh my Christ. Is that Barillo?

    Ajedrez: That's the new Barillo. The old Barillo died in surgery a few hours ago.

    Agent Sands: What kind of cartel would have you running its operations?

    Ajedrez: I'm his daughter.

Browse more character quotes from Once Upon a Time in Mexico (2003)

+1
Share
Pin
Like
Send
Share